Текст и перевод песни Meat Loaf - All Revved Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
nothing
but
a
lonely
boy
looking
for
something
new
Я
был
всего
лишь
одиноким
парнем
в
поисках
чего-то
нового,
And
you
were
nothing
but
a
lonely
girl
А
ты
была
всего
лишь
одинокой
девушкой,
But
you
were
something
Но
ты
была
чем-то
особенным,
Something
like
a
dream
come
true
Чем-то
вроде
сбывшейся
мечты.
I
was
a
varsity
tackle
and
a
hell
of
a
block
Я
был
игроком
университетской
команды,
отличным
блокирующим,
When
I
played
my
guitar
Когда
я
играл
на
гитаре,
I
made
the
canyons
rock-but-
Я
заставлял
каньоны
дрожать,
но...
Every
Saturday
night
Каждый
субботний
вечер
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар,
Do
ya
know
what
it′s
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
Do
ya
know
what
it's
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
In
the
middle
of
a
steaming
night
Посреди
душной
ночи
I′m
tossing
in
my
sleep
Я
ворочаюсь
во
сне,
And
in
the
middle
of
a
red-eyed
dream
И
посреди
сна
с
красными
глазами
I
see
you
coming
Я
вижу,
как
ты
идешь,
Coming
on
to
give
it
to
me
Идешь
ко
мне,
чтобы
отдаться
мне.
I
was
out
on
the
prowl
down
by
the
edge
of
the
track
Я
бродил
по
окраине
трассы,
And
like
a
son
of
a
jackel
I'm
a
leader
of
the
pack-but-
И,
как
сын
шакала,
я
был
вожаком
стаи,
но...
Every
Saturday
night
Каждый
субботний
вечер
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар,
Do
ya
know
what
it's
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
Do
ya
know
what
it′s
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
Oh,
Baby,
I′m
a
hunter
in
the
dark
of
the
forest
О,
детка,
я
охотник
в
темном
лесу,
I've
been
stalking
you
and
tracking
you
down
Я
выслеживал
тебя
и
преследовал,
Cruising
up
and
down
the
main
drag
all
night
long
Курсируя
вверх
и
вниз
по
главной
улице
всю
ночь
напролет.
We
could
be
standing
at
the
top
of
the
world
Мы
могли
бы
стоять
на
вершине
мира,
Instead
of
sinking
further
down
in
the
mud
Вместо
того,
чтобы
все
глубже
погружаться
в
грязь.
You
and
me
′round
about
midnight
Ты
и
я
около
полуночи,
You
and
me
'round
about
midnight
Ты
и
я
около
полуночи.
Someone′s
got
to
draw
first
Кто-то
должен
сделать
первый
шаг,
Draw
first
Сделать
первый
шаг,
Someone's
got
to
draw
first
blood
Кто-то
должен
пролить
первую
кровь,
Someone′s
got
to
draw
first
blood
Кто-то
должен
пролить
первую
кровь.
Oooh
I
got
to
draw
first
blood
Ооо,
я
должен
пролить
первую
кровь,
Oooh
I
got
to
draw
first
blood
Ооо,
я
должен
пролить
первую
кровь.
I
was
out
on
the
prowl
down
by
the
edge
of
the
track
Я
бродил
по
окраине
трассы,
And
like
a
son
of
a
jackel
I'm
a
leader
of
the
pack-but
И,
как
сын
шакала,
я
был
вожаком
стаи,
но...
Every
Saturday
night
Каждый
субботний
вечер
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар,
Do
ya
know
what
it's
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
Do
ya
know
what
it′s
like
Знаешь
ли
ты,
каково
это,
All
revved
up
with
no
place
to
go
Быть
на
взводе,
когда
некуда
деваться?
I
was
nothing
but
a
lonely
all-American
boy
Я
был
всего
лишь
одиноким
американским
парнем,
Looking
out
for
something
to
do
Искавшим,
чем
заняться,
And
you
were
nothing
but
a
lonely
all-American
girl
А
ты
была
всего
лишь
одинокой
американской
девушкой,
But
you
were
something
like
a
dream
come
true
Но
ты
была
чем-то
вроде
сбывшейся
мечты.
I
was
a
varsity
tackle
and
a
hell
of
a
block
Я
был
игроком
университетской
команды,
отличным
блокирующим,
And
when
I
played
my
guitar
I
made
the
canyons
rock
И
когда
я
играл
на
гитаре,
я
заставлял
каньоны
дрожать.
But
every
Saturday
night
Но
каждый
субботний
вечер
I
felt
the
fever
grow
Я
чувствовал,
как
нарастает
жар,
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
когда
некуда
деваться,
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
когда
некуда
деваться,
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
когда
некуда
деваться,
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
когда
некуда
деваться,
All
revved
up
with
no
place
to
go
На
взводе,
когда
некуда
деваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.