Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't Have Said It Better
Не мог бы сказать лучше
And
you
said
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему.
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
Просто
люби
меня,
как
никого
другого.
I
think
there's
something
on
your
mind
Мне
кажется,
тебя
что-то
тревожит.
I've
known
you
long
enough
Я
знаю
тебя
достаточно
долго,
To
know
the
words
are
not
that
hard
to
find
Чтобы
понимать,
что
слова
не
так
уж
сложно
найти.
And
the
harder
you
try
И
чем
больше
ты
стараешься,
And
the
longer
you
go
И
чем
дольше
ты
тянешь,
Well
there's
nothing
but
love
Тем
больше
в
твоих
глазах
In
those
eyes
anymore
Остаётся
лишь
любовь.
You
know
what
to
say
Ты
знаешь,
что
сказать,
But
you
never
know
how
Но
ты
никогда
не
знаешь
как.
You
can
keep
your
mouth
shut
Можешь
не
открывать
рот,
Because
it
doesn't
really
Потому
что
это
не
имеет
Matter
right
now
Никакого
значения
сейчас.
I
will
guide
you
all
the
way
Я
проведу
тебя
до
конца,
Because
I
know
exactly
Потому
что
я
точно
знаю,
What
you're
trying
to
say
Что
ты
пытаешься
сказать.
You
have
the
right
Ты
имеешь
право
To
remain
silent
Хранить
молчание.
I'll
get
the
lights
Я
включу
свет,
You
get
that
smile
А
ты
улыбнись.
And
you
say
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему.
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
Просто
люби
меня,
как
никого
другого.
I
see
the
angels
Я
вижу
ангелов,
They're
standing
right
outside
your
door
Они
стоят
прямо
за
твоей
дверью.
They're
watching
over
me
Они
присматривают
за
мной,
They're
watching
over
us
all
Они
присматривают
за
нами
всеми.
You
can
send
them
home
tonight
Ты
можешь
отправить
их
домой
сегодня,
Because
you
won't
need
them
anymore
Потому
что
они
тебе
больше
не
понадобятся.
In
your
arms
В
твоих
руках,
I
think
I've
found
Мне
кажется,
я
нашёл
The
safest
place
to
fall
Самое
безопасное
место.
When
I
step
in
the
door
and
I
stare
at
your
face
Когда
я
переступаю
порог
и
смотрю
на
твоё
лицо,
There
are
so
many
things
that
I
wish
I
could
say
Мне
хочется
сказать
тебе
так
много
всего.
Well
i
struggle
with
words
but
they
put
up
a
fight
Я
борюсь
со
словами,
но
они
не
сдаются.
You
can
keep
your
mouth
shut
Можешь
не
открывать
рот,
Because
it
doesn't
really
matter
tonight
Потому
что
сегодня
это
не
имеет
значения.
I
will
guide
you
Я
проведу
тебя
All
the
way
(tonight)
До
конца
(сегодня
вечером),
Because
I
know
exactly
Потому
что
я
точно
знаю,
What
you're
trying
to
say
Что
ты
пытаешься
сказать.
You
have
the
right
Ты
имеешь
право
To
remain
silent
Хранить
молчание.
I'll
get
the
lights
Я
включу
свет,
You
get
that
smile
А
ты
улыбнись.
And
you
say
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему.
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
Просто
люби
меня,
как
никого
другого.
And
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
You've
been
searching
for
the
words
Ты
искала
слова,
Now
you
know
what
to
say
И
теперь
ты
знаешь,
что
сказать.
Just
say
nothing
Просто
ничего
не
говори.
Don't
say
a
word
Не
произноси
ни
слова.
Silence
is
gold
Молчание
— золото.
Don't
say
a
word
Не
произноси
ни
слова.
This
is
the
moment
we've
been
waiting
for
(ohh
yeah!)
Это
тот
самый
момент,
которого
мы
так
ждали
(о
да!).
If
I
exercise
my
right
Если
я
воспользуюсь
своим
правом,
And
I
will
take
your
body
language
Я
возьму
язык
твоего
тела
And
hold
it
against
you
tonight
И
обращу
его
против
тебя
сегодня.
And
I
know
you
feel
the
same
И
я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
I've
wondered
all
my
life
Я
всю
жизнь
задавался
вопросом,
If
this
moment
comes
Если
этот
момент
настанет,
Would
I
know
what
to
say
Буду
ли
я
знать,
что
сказать?
Then
you
say
nothing
at
all
И
ты
ничего
не
сказала.
(So
many
times
I
stumbled
on
the
words
that
I
wanted
to
say)
(Столько
раз
я
запинался
на
словах,
которые
хотел
сказать.)
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
(So
many
thoughts
that
I
should
have
just
let
my
heart
explain)
(Столько
мыслей,
которые
я
должен
был
просто
позволить
объяснить
своему
сердцу.)
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
(So
many
ways
we
could
turn
the
words
around)
(Столько
способов,
которыми
мы
могли
бы
перевернуть
слова.)
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
(So
many
nights
our
hearts
came
crashing
to
the
ground)
(Столько
ночей
наши
сердца
разбивались
вдребезги.)
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
(So
many
dreams
that
are
finally
coming
true)
(Столько
мечтаний,
которые
наконец-то
сбываются.)
Well
I
could'nt
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
(Now
you
finish
me
off
when
(Теперь
ты
заканчиваешь
меня,
You
finish
my
thoughts
the
way
you
do)
Когда
заканчиваешь
мои
мысли
так,
как
умеешь
только
ты.)
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
(I
love
you)
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше
(я
люблю
тебя).
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
(Yeah,
nobody
else)
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему
(да,
как
никого
другого).
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
Просто
люби
меня,
как
никого
другого.
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему.
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
(Just
love
me,
just
love
me,
just
love
me
like
you
love
nobody
else)
Просто
люби
меня,
как
никого
другого
(просто
люби
меня,
просто
люби
меня,
просто
люби
меня,
как
никого
другого).
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Tonight
the
conversation
takes
the
fall
Сегодня
вечером
разговор
ни
к
чему.
Just
love
me
like
you
love
nobody
else
Просто
люби
меня,
как
никого
другого.
You
said
nothing
at
all
Ты
ничего
не
сказала.
Well
I
couldn't
have
said
it
better
myself
Ну,
я
не
смог
бы
сказать
это
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Michael, Nikki Sixx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.