Текст и перевод песни Meat Loaf - I'll Do Anything for Love (But I Won't Do That)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Do Anything for Love (But I Won't Do That)
Всё ради любви (Но только не это)
And
I
would
do
anything
for
love,
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви,
I′d
run
right
into
hell
and
back
Спустился
бы
в
ад
и
вернулся
обратно
I
would
do
anything
for
love,
Я
бы
сделал
всё
ради
любви,
I'll
never
lie
to
you
and
that′s
a
fact
Я
никогда
не
солгу
тебе,
и
это
факт
But
I'll
never
forget
the
way
you
feel
right
now,
Но
я
никогда
не
забуду,
что
ты
чувствуешь
прямо
сейчас,
Oh
no,
no
way.
О
нет,
ни
за
что.
And
I
would
do
anything
for
love,
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви,
But
I
won't
do
that
Но
только
не
это
No
I
won′t
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Anything
for
love
Всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love,
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви,
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
But
I
won′t
do
that
Но
только
не
это
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
And
some
days,
it
don′t
come
easy
И
в
какие-то
дни
это
даётся
легко
And
some
days
it
don't
come
hard
А
в
какие-то
дни
это
даётся
с
трудом
Some
days
it
don′t
come
at
all
В
какие-то
дни
это
не
даётся
совсем
And
these
are
the
days
that
never
end
И
это
те
дни,
которые
никогда
не
кончаются
And
some
nights
you're
breathing
fire
Иногда
ты
дышишь
огнём
And
some
nights
you′re
carved
in
ice
А
иногда
ты
вырезана
изо
льда
Some
nights
you're
like
nothing
I've
ever
seen
before
Иногда
ты
такая,
какой
я
никогда
не
видел
раньше
Or
will
again
И
не
увижу
больше
And
maybe
I′m
crazy
И,
может
быть,
я
сумасшедший
Oh
it′s
crazy
and
it's
true
О,
это
безумие,
и
это
правда
I
know
you
can
save
me
Я
знаю,
ты
можешь
спасти
меня
No
one
else
can
save
me
now
but
you
Никто
другой
не
может
спасти
меня
сейчас,
кроме
тебя
As
long
as
the
planets
are
turning
Пока
планеты
вращаются
As
long
as
the
stars
are
burning
Пока
горят
звёзды
As
long
as
your
dreams
are
coming
true
Пока
твои
мечты
сбываются
You
better
believe
it
Ты
лучше
поверь,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
бы
сделал
всё
ради
любви
I′ll
be
there
till
the
final
act
Я
буду
рядом
до
самого
конца
And
I
would
do
anything
for
love!
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви!
And
I'll
take
the
vow
and
seal
a
pact
И
я
дам
клятву
и
скреплю
договор
But
I′ll
never
forgive
myself
if
we
don't
go
all
the
way
Но
я
никогда
себе
не
прощу,
если
мы
не
пройдём
весь
путь
до
конца
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
But
I
won′t
do
that
Но
только
не
это
No
I
wont
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
won't
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you′ve
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
won′t
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
won′t
do
that
Но
только
не
это
And
somedays
I
pray
for
silence
И
в
какие-то
дни
я
молю
о
тишине
And
somedays
I
pray
for
soul
И
в
какие-то
дни
я
молю
о
душе
Somedays
I
just
pray
to
the
God
of
Sex
and
Drums
and
Rock
'N
Roll.
В
какие-то
дни
я
просто
молюсь
Богу
секса,
барабанов
и
рок-н-ролла.
And
some
nights
I
lose
the
feeling
И
иногда
я
теряю
чувство
And
some
nights
I
lose
control
И
иногда
я
теряю
контроль
Some
nights
I
just
lose
it
all
when
I
watch
you
dance
and
the
thunder
rolls
Иногда
я
просто
теряю
всё,
когда
смотрю,
как
ты
танцуешь,
и
гремит
гром
And
maybe
I′m
lonely
И,
может
быть,
я
одинок
That's
all
I′m
qualified
to
be
Это
всё,
на
что
я
гожусь
There's
just
one
and
only
Есть
только
одно
The
one
and
only
promise
I
can
keep
Единственное
обещание,
которое
я
могу
сдержать
As
long
as
the
wheels
are
turning
Пока
крутятся
колёса
As
long
as
the
fires
burning
Пока
горит
огонь
As
long
as
your
prayers
are
coming
true
Пока
твои
молитвы
сбываются
You
better
believe
it
Ты
лучше
поверь,
That
I
would
do
anything
for
love
Что
я
бы
сделал
всё
ради
любви
And
you
know
it's
true
and
that′s
a
fact
И
ты
знаешь,
это
правда,
и
это
факт
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви
And
there′ll
never
be
no
turning
back
И
пути
назад
никогда
не
будет
But
I'll
never
do
it
better
then
I
do
it
with
you
Но
я
никогда
не
сделаю
это
лучше,
чем
с
тобой
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
But
I
won′t
do
that
Но
только
не
это
No,
no,
no
I
won't
do...
Нет,
нет,
нет,
я
не
сделаю...
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you′ve
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you′ve
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you've
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you′ve
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
Anything
you′ve
been
dreaming
of
Всё,
о
чём
ты
мечтала
But
I
just
wont
do
that
Но
только
не
это
But
I'll
never
stop
dreaming
of
you
every
night
of
my
life
Но
я
никогда
не
перестану
мечтать
о
тебе
каждую
ночь
своей
жизни
And
I
would
do
anything
for
love
И
я
бы
сделал
всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
But
I
won′t
do
that
Но
только
не
это
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Will
you
raise
me
up?
Ты
возвысишь
меня?
Will
you
help
me
down?
Ты
поможешь
мне
спуститься?
Will
you
get
me
right
out
of
this
Godforsaken
town?
Ты
вытащишь
меня
из
этого
Богом
забытого
города?
Will
you
make
it
all
a
little
less
cold?
Ты
сделаешь
всё
немного
менее
холодным?
I
can
do
that!
Я
могу
это
сделать!
Oh
I
can
do
that!
О,
я
могу
это
сделать!
Will
you
hold
me
sacred?
Ты
будешь
считать
меня
святым?
Will
you
hold
me
tight?
Ты
будешь
держать
меня
крепко?
Can
you
colorize
my
life
I′m
so
sick
of
black
and
white?
Ты
можешь
раскрасить
мою
жизнь?
Я
так
устал
от
чёрно-белого?
Can
you
make
it
all
a
little
less
old?
Ты
можешь
сделать
всё
немного
менее
старым?
I
can
do
that
Я
могу
это
сделать
Oh
oh
now
i
can
do
that
О,
о,
теперь
я
могу
это
сделать
Will
you
make
me
some
magic
with
your
own
two
hands?
Ты
сотворишь
для
меня
волшебство
своими
руками?
Can
you
build
an
emerald
city
with
these
grains
of
sand?
Ты
можешь
построить
изумрудный
город
из
этих
песчинок?
Can
you
give
me
something
I
can
take
home?
Ты
можешь
дать
мне
что-нибудь,
что
я
могу
забрать
домой?
Now
I
can
do
that
Теперь
я
могу
это
сделать
Oh
now
I
can
do
that
О,
теперь
я
могу
это
сделать
Will
you
cater
to
every
fantasy
I
got?
Ты
будешь
потворствовать
каждой
моей
фантазии?
Will
you
hose
me
down
with
holy
water,
if
I
get
too
hot!
(HOT)?
Ты
обольёшь
меня
святой
водой,
если
мне
станет
слишком
жарко
(ЖАРКО)?
Will
you
take
me
places
I've
never
known?
Ты
отвезёшь
меня
в
места,
где
я
никогда
не
был?
Now
I
can
do
that
Теперь
я
могу
это
сделать
Oh,
oh
now
I
can
do
that!
О,
о,
теперь
я
могу
это
сделать!
After
a
while
to
forget
everything
Через
некоторое
время
всё
забыть
It
was
a
brief
interlude
and
a
midsummer
night′s
fling
Это
был
короткий
антракт
и
интрижка
в
ночь
на
Ивана
Купала
And
you'll
see
that
its
time
to
move
on
И
ты
увидишь,
что
пора
двигаться
дальше
I
won't
do
that
Я
не
сделаю
этого
I
won′t
do
that
Я
не
сделаю
этого
I
know
the
territory
Я
знаю
эту
территорию
I′ve
been
around
Я
здесь
бывал
It'll
all
turn
to
dust
Всё
превратится
в
прах
And
we′ll
all
fall
down
И
мы
все
падём
And
sooner
or
later
you'll
be
screwing
around
И
рано
или
поздно
ты
начнёшь
крутить
романы
I
won′t
do
that!
Я
не
сделаю
этого!
No,
I
won't
do
that!
Нет,
я
не
сделаю
этого!
Anything
for
love
Всё
ради
любви
Oh
I
would
do
anything
for
love
О,
я
бы
сделал
всё
ради
любви
I
would
do
anything
for
love
Я
бы
сделал
всё
ради
любви
But
I
won′t
do
that
Но
только
не
это
No
I
won't
do
that
Нет,
я
не
сделаю
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.