Meat Loaf - It Just Won't Quit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meat Loaf - It Just Won't Quit




It Just Won't Quit
Просто не даёт покоя
And I never really sleep anymore
И я больше совсем не сплю,
And I always get those dangerous dreams
И мне всегда снятся эти опасные сны,
And I never get a minute of peace
И у меня нет ни минуты покоя,
And I gotta wonder what it means
И мне приходится задаваться вопросом, что это значит,
And I gotta wonder what it means
И мне приходится задаваться вопросом, что это значит.
Maybe it's nothing and I'm under the weather
Может быть, это всё ерунда, и у меня просто плохое настроение,
Maybe it's just one of those bugs going 'round
Может быть, это просто один из этих вирусов,
Maybe I'm under a spell, and it's magic
Может быть, я заколдован, и это магия,
Maybe there's a witch doctor with an office in town
Может быть, где-то в городе принимает ведьмак.
Oh, is this a blessing or is it a curse?
О, это благословение или проклятие?
Does it get any better? Can it get any worse?
Становится ли хоть немного лучше? Может ли быть ещё хуже?
Will it go on forever? Is it over tonight?
Будет ли это продолжаться вечно? Закончится ли это сегодня вечером?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
Приходит ли это с тьмой? Выносит ли это на свет?
Is it richer than diamonds, or just a little cheaper than spit?
Это ценнее бриллиантов или лишь чуточку дороже плевка?
Ooh, I don't know what it is
О, я не знаю, что это.
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, even though it just won't quit
Я не знаю, что это, хотя это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя.
And there used to be such an easy way of living
Раньше жизнь была такой простой,
And there used to be every hope in the world
Раньше была надежда на целый мир,
And I used to get everything that I've went after
Раньше я получал всё, за чем гнался,
But there never used to be this girl
Но раньше не было тебя,
No, there never used to be this girl
Нет, раньше тебя не было.
Maybe I'm crazy and I'm losing my senses
Может, я схожу с ума и теряю рассудок,
Maybe I'm possessed by a spirit or such
Может, в меня вселился дух или что-то в этом роде,
Maybe I'm desperate and I got no defenses
Может, я в отчаянии и у меня нет защиты,
Can you get me a prescription for that one perfect touch?
Ты можешь выписать мне рецепт на одно-единственное идеальное прикосновение?
Oh, is this a blessing or is it a curse?
О, это благословение или проклятие?
Does it get any better? Can it get any worse?
Становится ли хоть немного лучше? Может ли быть ещё хуже?
Will it go on forever? Is it over tonight?
Будет ли это продолжаться вечно? Закончится ли это сегодня вечером?
And does it come with the darkness? Does it bring out the light?
И приходит ли это с тьмой? Выносит ли это на свет?
It's a stairway to Heaven, or a subway going down to the pits?
Это лестница в небо или метро, ведущее в преисподнюю?
Ooh, is it some kind of love?
О, это какая-то любовь?
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя.
Oh, is this a blessing or is it a curse?
О, это благословение или проклятие?
Does it get any better? Can it get any worse?
Становится ли хоть немного лучше? Может ли быть ещё хуже?
Will it go on forever? Is it over tonight?
Будет ли это продолжаться вечно? Закончится ли это сегодня вечером?
Does it come with the darkness? Does it bring out the light?
Приходит ли это с тьмой? Выносит ли это на свет?
Is it richer than diamonds, or just a little cheaper than spit?
Это ценнее бриллиантов или лишь чуточку дороже плевка?
Ooh, I don't know what it is
О, я не знаю, что это.
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя,
I don't know what it is, but it just won't quit (I don't know what it is)
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя не знаю, что это),
I don't know what it is, but it just won't quit (I don't know what it is)
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя не знаю, что это),
I don't know what it is, but it just won't quit (I don't know what it is)
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя не знаю, что это),
I don't know, I don't know, I don't know what it is (I don't know what it is)
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, что это не знаю, что это),
I don't know what it is, but it just won't quit
Я не знаю, что это, но это просто не даёт мне покоя.
There was a time when nothing ever really mattered
Было время, когда ничто по-настоящему не имело значения,
There was a time when there was nothing I didn't know
Было время, когда не было ничего, чего бы я не знал,
There was a time when I knew just what I was living for
Было время, когда я точно знал, ради чего живу,
There was a time, and that time was so long ago
Было время, и это время было так давно,
There was a time, and that time was so long ago
Было время, и это время было так давно,
And I never really sleep anymore
И я больше совсем не сплю.





Авторы: Jim Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.