Текст и перевод песни Meat Loaf - Prize Fight Lover (Songwriter Demo) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prize Fight Lover (Songwriter Demo) [Bonus Track]
Preisboxer-Liebhaber (Songwriter-Demo) [Bonustrack]
It's
a
bend-out,
burned-out,
bird-hound
Saturday
night
Es
ist
eine
durchgebogene,
ausgebrannte,
vogelwilde
Samstagnacht
Under
the
crimson
cut-throat
canyon
sky
Unter
dem
purpurroten,
mörderischen
Himmel
der
Schlucht
Ah,
the
city's
on
fire
but
the
hills
are
alive
Ah,
die
Stadt
steht
in
Flammen,
aber
die
Hügel
sind
lebendig
With
the
sound
of
this
night
Mit
dem
Klang
dieser
Nacht
Baby
leans
close
and
she
whispers
she
don't
care
Baby
beugt
sich
nah
und
flüstert,
es
ist
ihr
egal
She
wraps
her
legs
round
my
waist
Sie
schlingt
ihre
Beine
um
meine
Taille
Runs
her
fingers
through
my
hair
Fährt
mit
ihren
Fingern
durch
mein
Haar
She
rests
her
head
on
these
soft
tail
lights
Sie
legt
ihren
Kopf
an
diese
weichen
Rücklichter
Feel
the
world
rushing
under
this
bike
Spüre,
wie
die
Welt
unter
diesem
Motorrad
dahineilt
Hear
the
cold
highway
explode,
in
rubber
and
fire
Höre,
wie
die
kalte
Autobahn
explodiert,
in
Gummi
und
Feuer
Now
the
only
thing
that
matters
Jetzt
ist
das
Einzige,
was
zählt
Is
this
leather
cutting
through
this
California
wind
Dieses
Leder,
das
durch
diesen
kalifornischen
Wind
schneidet
She
said,
"Take
me
anywhere"
Sie
sagte:
"Bring
mich
irgendwohin"
She
said,
"Take
me
everywhere"
Sie
sagte:
"Bring
mich
überallhin"
Everybody's
got
someone
they
don't
wanna
be
Jeder
hat
jemanden,
der
er
nicht
sein
möchte
You
don't
wanna
be
you,
I
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
du
sein,
ich
will
nicht
ich
sein
Everybody's
got
a
plan,
everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Plan,
jeder
hat
einen
Traum
I
ain't
got
nothing,
I
just
wanna
be
free
Ich
habe
nichts,
ich
will
nur
frei
sein
Ain't
much
that's
mine,
but
these
boots
and
this
time
Nicht
viel
gehört
mir,
außer
diesen
Stiefeln
und
dieser
Zeit
Maybe
I'll
take
you
right
out
of
here
Vielleicht
bringe
ich
dich
direkt
hier
raus
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
I'm
a
prize
fight
lover,
soul
auctioneer
Ich
bin
ein
Preisboxer-Liebhaber,
ein
Seelenversteigerer
Now
the
101
is
blacker
than
a
funeral
parade
Jetzt
ist
die
101
schwärzer
als
eine
Beerdigungsprozession
I
grab
the
throttle,
left
a
scar
on
the
interstate
Ich
greife
nach
dem
Gashebel,
hinterließ
eine
Narbe
auf
der
Autobahn
You
see,
the
funny
thing
about
leaving
town
Weißt
du,
das
Komische
am
Verlassen
der
Stadt
ist
You
leave
something
you
think
you
can't
live
without
Du
lässt
etwas
zurück,
von
dem
du
denkst,
du
könntest
nicht
ohne
leben
Now
we're
heading
north,
but
she's
looking
south
Jetzt
fahren
wir
nach
Norden,
aber
sie
schaut
nach
Süden
She
whispered
one
last
request,
apologize
to
the
desert
wind
Sie
flüsterte
eine
letzte
Bitte,
entschuldige
dich
beim
Wüstenwind
She
said,
"I'll
never
look
back
again"
Sie
sagte:
"Ich
werde
nie
wieder
zurückblicken"
She
said,
"I'll
never
look
back
again"
Sie
sagte:
"Ich
werde
nie
wieder
zurückblicken"
Everybody's
got
someone
they
don't
wanna
be
Jeder
hat
jemanden,
der
er
nicht
sein
möchte
You
don't
wanna
be
you,
I
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
du
sein,
ich
will
nicht
ich
sein
Everybody's
got
a
plan,
everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Plan,
jeder
hat
einen
Traum
I
ain't
got
nothing,
I
just
wanna
be
free
Ich
habe
nichts,
ich
will
nur
frei
sein
Ain't
much
that's
mine,
but
these
boots
and
this
time
Nicht
viel
gehört
mir,
außer
diesen
Stiefeln
und
dieser
Zeit
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
I'm
a
prize
fight
lover,
soul
auctioneer
Ich
bin
ein
Preisboxer-Liebhaber,
ein
Seelenversteigerer
I
got
you
right
here,
tucked
behind
my
ear
Ich
habe
dich
genau
hier,
hinter
meinem
Ohr
versteckt
Whisper
all
your
fears
and
your
dreams
to
me
Flüstere
mir
all
deine
Ängste
und
deine
Träume
zu
I
can
feel
you
here,
I
feel
your
scarred
soul
speak
Ich
kann
dich
hier
fühlen,
ich
fühle
deine
vernarbte
Seele
sprechen
With
the
longing
and
the
nerving
and
its
depth
and
its
need
Mit
der
Sehnsucht
und
der
Nervenstärke
und
ihrer
Tiefe
und
ihrem
Bedürfnis
The
night
is
alive,
this
voice
is
a
knife
Die
Nacht
ist
lebendig,
diese
Stimme
ist
ein
Messer
Riding
shotgun
tonight
on
your
contra-band
soul
Ich
fahre
heute
Nacht
auf
deiner
geschmuggelten
Seele
mit
I
got
a
keen
premonition,
a
wild
proposition
Ich
habe
eine
scharfe
Vorahnung,
einen
wilden
Vorschlag
Let
the
smouldering
hunger
in
you
explode
Lass
den
schwelenden
Hunger
in
dir
explodieren
She
ripped
the
knife
from
the
scene
with
a
fugitive
scream
and
a
gypsy
prayer
Sie
riss
das
Messer
mit
einem
flüchtigen
Schrei
und
einem
Zigeunergebet
aus
der
Szene
She
said,
"Take
me
anywhere"
Sie
sagte:
"Bring
mich
irgendwohin"
She
said,
"Take
me
everywhere"
Sie
sagte:
"Bring
mich
überallhin"
Everybody's
got
someone
they
don't
wanna
be
Jeder
hat
jemanden,
der
er
nicht
sein
möchte
You
don't
wanna
be
you,
I
don't
wanna
be
me
Du
willst
nicht
du
sein,
ich
will
nicht
ich
sein
Everybody's
got
a
plan,
everybody's
got
a
dream
Jeder
hat
einen
Plan,
jeder
hat
einen
Traum
I
ain't
got
nothing,
I
just
wanna
be
free
Ich
habe
nichts,
ich
will
nur
frei
sein
Ain't
much
that's
mine,
but
these
boots
and
this
time
Nicht
viel
gehört
mir,
außer
diesen
Stiefeln
und
dieser
Zeit
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
Baby,
I'll
take
you
right
out
of
here
Baby,
ich
bringe
dich
direkt
hier
raus
I'm
a
prize
fight
lover,
soul
Ich
bin
ein
Preisboxer-Liebhaber,
Seele
I'm
a
prize
fight
lover,
soul
auctioneer
Ich
bin
ein
Preisboxer-Liebhaber,
ein
Seelenversteigerer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Henriksen, Rick Brantley, David Bassett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.