Meat Loaf - Two Out of Three Ain't Bad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meat Loaf - Two Out of Three Ain't Bad




Two Out of Three Ain't Bad
Два из трех – неплохо
Baby we can talk all night
Детка, мы можем говорить всю ночь,
But that ain't getting us nowhere
Но это ни к чему нас не приведет.
I told you everything I possibly can
Я сказал тебе все, что мог,
There's nothing left inside of here
Больше ничего не осталось.
And maybe you can cry all night
И, может быть, ты можешь проплакать всю ночь,
But that'll never change the way that I feel
Но это никогда не изменит моих чувств.
The snow is really piling up outside
Снег за окном все сильнее валит,
I wish you wouldn't make me leave here
И как жаль, что ты заставляешь меня уйти.
I poured it on and I poured it out
Я вложил в это все свои силы,
I tried to show you just how much I care
Пытался показать тебе, как сильно я переживаю.
I'm tired of words and I'm too hoarse to shout
Я устал от слов, и мой голос слишком охрип, чтобы кричать,
But you've been cold to me so long
Но ты была так холодна ко мне так долго,
I'm crying icicles instead of tears
Что вместо слез у меня текут сосульки.
And all I can do, is keep on tellin' you
И все, что я могу делать, это продолжать говорить тебе:
I want you (I want you)
Я хочу тебя хочу тебя),
I need you (I need you)
Ты нужна мне (ты нужна мне),
But there ain't no way I'm ever gonna love you
Но я никогда тебя не полюблю.
Now don't be sad (don't be sad 'cause)
Не грусти (не грусти, потому что)
'Cause two out of three ain't bad
Два из трех неплохо.
Now don't be sad ('cause)
Не грусти (потому что)
'Cause two out of three ain't bad
Два из трех неплохо.
You'll never find your gold on a sandy beach
Ты никогда не найдешь золото на песчаном пляже,
You'll never drill for oil on a city street
Ты никогда не будешь бурить нефтяную скважину на городской улице.
I know you're lookin' for a ruby in a mountain of rocks
Я знаю, ты ищешь рубин в горе камней,
But there ain't no Coupe de Ville
Но в коробке с кукурузными хлопьями
Hidin' at the bottom of a Cracker Jack box
Не найдешь тебе «Кадиллак».
I can't lie (I can't lie)
Я не могу лгать не могу лгать),
I can't tell you that I'm something I'm not
Я не могу сказать тебе, что я тот, кем не являюсь.
No matter how I try
Как бы я ни старался,
I'll never be able
Я никогда не смогу
To give you something, something that I just haven't got (whoa-oh)
Дать тебе то, чего у меня просто нет (о-о-о).
Well, there's only one girl that I will ever love
Есть только одна девушка, которую я когда-либо любил,
And that was so many years ago
И это было много лет назад.
And though I know I'll never get her out of my heart
И хотя я знаю, что никогда не вычеркну ее из своего сердца,
She never loved me back, ooh, I know
Она не любила меня в ответ, о, я знаю.
Well I remember how she left me on a stormy night
Я помню, как она бросила меня в штормовую ночь.
Ah, she kissed me and got out of our bed
Ах, она поцеловала меня и встала с нашей постели.
And though I pleaded and I begged her not to walk out that door
И хотя я умолял и просил ее не выходить за дверь,
She packed her bags and turned right away
Она собрала вещи и сразу же ушла.
And she kept on tellin' me, she kept on tellin' me, she kept on tellin' me
И она продолжала говорить мне, продолжала говорить мне, продолжала говорить мне:
I want you (I want you)
Я хочу тебя хочу тебя),
I need you (I need you)
Ты нужна мне (ты нужна мне),
But there ain't no way I'm ever gonna love you
Но я никогда тебя не полюблю.
Now don't be sad (don't be sad, 'cause)
Не грусти (не грусти, потому что)
'Cause two out of three ain't bad
Два из трех неплохо.
I want you (I want you)
Я хочу тебя хочу тебя),
I need you (I need you)
Ты нужна мне (ты нужна мне),
But there ain't no way I'm ever gonna love you
Но я никогда тебя не полюблю.
Now don't be sad (don't be sad, 'cause)
Не грусти (не грусти, потому что)
'Cause two out of three ain't bad
Два из трех неплохо.
Now don't be sad
Не грусти,
'Cause two out of three ain't bad
Ведь два из трех неплохо.
Maybe we can talk all night
Может, мы можем говорить всю ночь,
But that ain't getting us nowhere
Но это ни к чему нас не приведет.





Авторы: Steinman Jim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.