Meat Loaf - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meat Loaf - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)




On a hot summer night
В жаркую летнюю ночь
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Вы бы предложили свое горло волку с красными розами?
Will he offer me his mouth?
Предложит ли он мне свой рот?
Yes
Да
Will he offer me his teeth?
Предложит ли он мне свои зубы?
Yes
Да
Will he offer me his jaws?
Предложит ли он мне свои челюсти?
Yes
Да
Will he offer me his hunger?
Предложит ли он мне свой голод?
Yes
Да
Again, will he offer me his hunger?
Опять же, предложит ли он мне свой голод?
Yes
Да
And will he starve without me?
И будет ли он голодать без меня?
Yes
Да
And does he love me?
И любит ли он меня?
Yes
Да
Yes
Да
On a hot summer night
В жаркую летнюю ночь
Would you offer your throat to the wolf with the red roses?
Вы бы предложили свое горло волку с красными розами?
Yes
Да
I bet you to say that to all the boys
Держу пари, ты скажешь это всем мальчикам
It was a hot summer night and the beach was burning
Это была жаркая летняя ночь, и пляж горел
There was fog crawling over the sand
По песку полз туман
Oh, when I listen to your heart, I hear the whole world turning
О, когда я слушаю твое сердце, я слышу, как весь мир вращается
I see the shooting stars falling through your trembling hands
Я вижу, как падающие звезды падают сквозь твои дрожащие руки.
Oh, you were licking your lips and your lipstick's shining
О, ты облизывал губы, и твоя помада сияла
I was dying just to ask for a taste
Я умирал, просто чтобы попросить попробовать
Oh, we were lying together in a silver lining
О, мы лежали вместе в серебряной подкладке
By the light of the moon, you know there's not another moment
При свете луны ты знаешь, что нет другого момента
Not another moment
Не другой момент
Not another moment to waste
Не больше ни минуты, чтобы тратить
Oh, well, you hold me so close that my knees grow weak
Ну что ж, ты держишь меня так близко, что у меня подгибаются колени
But my soul is flying high above the ground
Но моя душа летит высоко над землей
I'm trying to speak but no matter what I do
Я пытаюсь говорить, но что бы я ни делал
I just can't seem to make any sound
Я просто не могу издать ни звука
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты взял слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, and I swear it's true
О, и я клянусь, что это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты взял слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, and I swear it's true
О, и я клянусь, что это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
Now my body is shaking like a wave on the water
Теперь мое тело трясется, как волна на воде.
And I guess that I'm beginning to grin
И я думаю, что начинаю ухмыляться
Oh, we're finally alone, and we can do what we want to
О, мы наконец-то одни, и мы можем делать то, что хотим.
Oh, the night is young, ain't no one gonna know where
О, ночь молода, никто не узнает, где
No one gonna know where
Никто не узнает, где
No one's gonna know where you've been
Никто не узнает, где ты был
Oh, you were licking your lips and your lipstick's shining
О, ты облизывал губы, и твоя помада сияла
I was dying just to ask for a taste
Я умирал, просто чтобы попросить попробовать
Oh, we were lying together in a silver lining
О, мы лежали вместе в серебряной подкладке
By the light of the moon
При свете луны
You know there's not another moment to waste
Вы знаете, что нельзя терять ни минуты
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты взял слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, and I swear it's true
О, и я клянусь, что это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth
А потом ты взял слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, and I swear it's true
О, и я клянусь, что это правда
I was just about to say I love you (love you)
Я как раз собирался сказать, что люблю тебя (люблю тебя)
And then you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
А потом ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Oh, you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Ooh, you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me), oh
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
You took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Oh, you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Oh, you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Oh, oh, oh-oh, yeah (you took the words right out of my mouth, must have been while you were kissing me)
А потом ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
Oh, you took the words right out of my mouth (must have been while you were kissing me)
О, ты вырвал слова у меня изо рта (должно быть, когда ты меня целовал)
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kissing me
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.
You took the words right out of my mouth
Вы взяли слова прямо из моего рта
Oh, it must have been while you were kiss-
О, должно быть, это было, когда ты целовал меня.





Авторы: Jim Steinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.