Текст и перевод песни Meat Loaf - You Took the Words Right Out of My Mouth (Hot Summer Night)
On
a
hot
summer
night
В
жаркую
летнюю
ночь
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Вы
бы
предложили
свое
горло
волку
с
красными
розами?
Will
he
offer
me
his
mouth?
Предложит
ли
он
мне
свой
рот?
Will
he
offer
me
his
teeth?
Предложит
ли
он
мне
свои
зубы?
Will
he
offer
me
his
jaws?
Предложит
ли
он
мне
свои
челюсти?
Will
he
offer
me
his
hunger?
Предложит
ли
он
мне
свой
голод?
Again,
will
he
offer
me
his
hunger?
Опять
же,
предложит
ли
он
мне
свой
голод?
And
will
he
starve
without
me?
И
будет
ли
он
голодать
без
меня?
And
does
he
love
me?
И
любит
ли
он
меня?
On
a
hot
summer
night
В
жаркую
летнюю
ночь
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Вы
бы
предложили
свое
горло
волку
с
красными
розами?
I
bet
you
to
say
that
to
all
the
boys
Держу
пари,
ты
скажешь
это
всем
мальчикам
It
was
a
hot
summer
night
and
the
beach
was
burning
Это
была
жаркая
летняя
ночь,
и
пляж
горел
There
was
fog
crawling
over
the
sand
По
песку
полз
туман
Oh,
when
I
listen
to
your
heart,
I
hear
the
whole
world
turning
О,
когда
я
слушаю
твое
сердце,
я
слышу,
как
весь
мир
вращается
I
see
the
shooting
stars
falling
through
your
trembling
hands
Я
вижу,
как
падающие
звезды
падают
сквозь
твои
дрожащие
руки.
Oh,
you
were
licking
your
lips
and
your
lipstick's
shining
О,
ты
облизывал
губы,
и
твоя
помада
сияла
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал,
просто
чтобы
попросить
попробовать
Oh,
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
серебряной
подкладке
By
the
light
of
the
moon,
you
know
there's
not
another
moment
При
свете
луны
ты
знаешь,
что
нет
другого
момента
Not
another
moment
Не
другой
момент
Not
another
moment
to
waste
Не
больше
ни
минуты,
чтобы
тратить
Oh,
well,
you
hold
me
so
close
that
my
knees
grow
weak
Ну
что
ж,
ты
держишь
меня
так
близко,
что
у
меня
подгибаются
колени
But
my
soul
is
flying
high
above
the
ground
Но
моя
душа
летит
высоко
над
землей
I'm
trying
to
speak
but
no
matter
what
I
do
Я
пытаюсь
говорить,
но
что
бы
я
ни
делал
I
just
can't
seem
to
make
any
sound
Я
просто
не
могу
издать
ни
звука
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
взял
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
and
I
swear
it's
true
О,
и
я
клянусь,
что
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
взял
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
and
I
swear
it's
true
О,
и
я
клянусь,
что
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
Now
my
body
is
shaking
like
a
wave
on
the
water
Теперь
мое
тело
трясется,
как
волна
на
воде.
And
I
guess
that
I'm
beginning
to
grin
И
я
думаю,
что
начинаю
ухмыляться
Oh,
we're
finally
alone,
and
we
can
do
what
we
want
to
О,
мы
наконец-то
одни,
и
мы
можем
делать
то,
что
хотим.
Oh,
the
night
is
young,
ain't
no
one
gonna
know
where
О,
ночь
молода,
никто
не
узнает,
где
No
one
gonna
know
where
Никто
не
узнает,
где
No
one's
gonna
know
where
you've
been
Никто
не
узнает,
где
ты
был
Oh,
you
were
licking
your
lips
and
your
lipstick's
shining
О,
ты
облизывал
губы,
и
твоя
помада
сияла
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал,
просто
чтобы
попросить
попробовать
Oh,
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
серебряной
подкладке
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
You
know
there's
not
another
moment
to
waste
Вы
знаете,
что
нельзя
терять
ни
минуты
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
взял
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
and
I
swear
it's
true
О,
и
я
клянусь,
что
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
взял
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
and
I
swear
it's
true
О,
и
я
клянусь,
что
это
правда
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
А
потом
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Oh,
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Ooh,
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me),
oh
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Oh,
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Oh,
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Oh,
oh,
oh-oh,
yeah
(you
took
the
words
right
out
of
my
mouth,
must
have
been
while
you
were
kissing
me)
А
потом
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
Oh,
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
(must
have
been
while
you
were
kissing
me)
О,
ты
вырвал
слова
у
меня
изо
рта
(должно
быть,
когда
ты
меня
целовал)
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Вы
взяли
слова
прямо
из
моего
рта
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kiss-
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.