Текст и перевод песни Meat Loaf - You Took the Words Right Out of My Mouth
On
a
hot
summer
night
Жаркой
летней
ночью.
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Ты
бы
предложил
свое
горло
Волку
с
красными
розами?
Will
he
offer
me
his
mouth?
Будет
ли
он
предлагать
мне
свой
рот?
Will
he
offer
me
his
teeth?
Будет
ли
он
предлагать
мне
свои
зубы?
Will
he
offer
me
his
jaws?
Будет
ли
он
предлагать
мне
свои
челюсти?
Will
he
offer
me
his
hunger?
Он
принесет
мне
свой
голод?
Again,
will
he
offer
me
his
hunger?
Опять
же,
он
подаст
мне
свой
голод?
And
will
he
starve
without
me?
Он
будет
голодать
без
меня?
And
does
he
love
me?
И
любит
ли
он
меня?
On
a
hot
summer
night
Жаркой
летней
ночью.
Would
you
offer
your
throat
to
the
wolf
with
the
red
roses?
Ты
бы
предложил
свое
горло
Волку
с
красными
розами?
I
bet
you
to
say
that
to
all
the
boys
Спорим,
ты
скажешь
это
всем
парням?
It
was
a
hot
summer
night
Это
была
жаркая
летняя
ночь.
And
a
beach
was
burning
А
пляж
горел.
And
fog
crawling
over
the
sand
И
туман
ползет
по
песку.
When
I
listen
to
your
heart
I
hear
the
whole
world
turning
Когда
я
слушаю
твое
сердце,
я
слышу,
как
весь
мир
вращается.
I
see
the
shooting
stars
falling
through
your
trembling
hands
Я
вижу
падающие
звезды
в
твоих
дрожащих
руках.
While
you
were
licking
your
lips
and
lipstick
shining
Пока
ты
облизывала
губы
и
сияла
помада.
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал,
лишь
бы
попробовать.
Oh
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
лучах
надежды.
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
...
You
know
there's
not
another
moment
Ты
знаешь,
что
нет
другого
момента.
Not
another
moment
Ни
мгновения.
Not
another
moment
to
waste
Не
нужно
терять
ни
минуты.
Oh
you
will
hold
me
so
close
and
my
knees
grow
weak
О,
ты
обнимешь
меня
так
близко,
и
мои
колени
ослабеют.
But
my
soul
is
flying
high
above
the
ground
Но
моя
душа
летит
высоко
над
землей.
I'm
trying
to
speak
but
no
matter
what
I
do
Я
пытаюсь
говорить,
но
не
важно,
что
я
делаю.
I
just
can't
seem
to
make
any
sound
Я
просто
не
могу
издать
ни
звука.
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Now
my
body
is
shaking
like
a
wave
on
the
water
Теперь
мое
тело
дрожит,
как
волна
на
воде.
And
I
guess
that
I'm
beginning
to
grin
И
я
думаю,
что
начинаю
усмехаться.
Oh
we're
finally
alone
and
we
can
do
what
we
want
О,
мы
наконец-то
одни,
и
мы
можем
делать,
что
хотим.
Oh
the
night
is
young
and
ain't
no-one
gonna
know
where
you
О,
ночь
только
началась,
и
никто
не
узнает,
где
ты.
No-one
gonna
know
where
you
Никто
не
узнает,
где
ты.
No-one's
gonna
know
where
you've
been
Никто
не
узнает,
где
ты
была.
While
you
were
licking
your
lips
and
your
lipstick
shining
Пока
ты
облизывала
губы
и
сияла
помада.
I
was
dying
just
to
ask
for
a
taste
Я
умирал,
лишь
бы
попробовать.
Oh
we
were
lying
together
in
a
silver
lining
О,
мы
лежали
вместе
в
лучах
надежды.
By
the
the
light
of
the
moon
При
свете
луны
...
You
know
there's
not
another
moment
to
waste
Ты
знаешь,
что
больше
нельзя
терять
ни
минуты.
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
I
swear
it's
true
Клянусь,
это
правда.
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh
and
I
swear
it's
true
О,
и
я
клянусь,
это
правда.
I
was
just
about
to
say
I
love
you
(love
you)
Я
как
раз
собирался
сказать,
что
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
then
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
А
потом
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
yeah
yeah
yeah
О,
да,
да,
да
(Must
have
been
while
you
were
kissing
me)
(должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня)
Oh
you
took
the
words
right
out
of
my
mouth
О,
ты
вынул
слова
из
моих
уст.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
kissing
me
Должно
быть,
это
было,
когда
ты
целовал
меня.
You
took
the
words
right
out
of
my
mouth
Ты
вынул
слова
из
моих
уст.
Oh,
it
must
have
been
while
you
were
О,
должно
быть,
это
было,
когда
ты
была
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Steinman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.