MeatSpady - Sonshine - перевод текста песни на немецкий

Sonshine - MeatSpadyперевод на немецкий




Sonshine
Sonnenschein
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
Slow your role growing up you be a man in no time
Lass dir Zeit mit dem Erwachsenwerden, du wirst früh genug ein Mann sein
Man in no time
Mann, in kürzester Zeit
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Könige ziehen nur Könige groß, königliches Blut fließt in deinen Adern
In your bloodline
In deinen Adern
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Wenn ich mal nicht da bin, mein Kleiner, wirst du zurechtkommen
You will be fine
Du wirst zurechtkommen
Young prince heir to the throne promised you when you was born I never leave you alone
Junger Prinz, Thronfolger, ich habe dir bei deiner Geburt versprochen, ich lasse dich nie allein
Can't wait til I see the day you get to sit in my chair
Ich kann den Tag kaum erwarten, an dem du auf meinem Stuhl sitzt
You remind me of myself when I lived on Bouvier
Du erinnerst mich an mich selbst, als ich in der Bouvier-Straße wohnte
See it's a lot things that you won't understand now
Es gibt viele Dinge, die du jetzt noch nicht verstehen wirst
But don't grow up too fast don't be a man now
Aber werde nicht zu schnell erwachsen, sei jetzt noch kein Mann
All of that gone come to you just stay focus on school
All das wird kommen, konzentriere dich auf die Schule
Taking care of your brothers and sisters and staying cool
Kümmere dich um deine Brüder und Schwestern und bleib cool
My son, I know you seem like I'm too hard on you
Mein Sohn, ich weiß, du denkst vielleicht, ich bin zu streng zu dir
But I love you so much that I just be guarding you
Aber ich liebe dich so sehr, dass ich dich nur beschützen will
But I'm here to let you know when it's time to let you go if you listened
Aber ich bin hier, um dir zu sagen, wann es Zeit ist, dich gehen zu lassen, wenn du zugehört hast
When I talked then you gone be okay for sure
Als ich sprach, dann wirst du sicher zurechtkommen
Just remember be honest, always be the provider
Denk daran, sei ehrlich, sei immer der Versorger
Always respect your mother, and always honor your father
Respektiere immer deine Mutter und ehre immer deinen Vater
Money don't have a value only if you allow it
Geld hat nur dann einen Wert, wenn du es zulässt
And keep Allah first it's nothing you can't accomplish
Und halte Allah an erster Stelle, dann gibt es nichts, was du nicht erreichen kannst
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
Slow your role growing up you be a man in no time
Lass dir Zeit mit dem Erwachsenwerden, du wirst früh genug ein Mann sein
Man in no time
Mann, in kürzester Zeit
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Könige ziehen nur Könige groß, königliches Blut fließt in deinen Adern
In your bloodline
In deinen Adern
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Wenn ich mal nicht da bin, mein Kleiner, wirst du zurechtkommen
You will be fine
Du wirst zurechtkommen
Lil man, the baby who wasn't planned if I don't get to see the day my finger go inside your hand
Kleiner Mann, das Baby, das nicht geplant war, wenn ich den Tag nicht erlebe, an dem mein Finger in deine Hand geht
I hope you come out looking like me I know it's less than likely one thing about your mom
Ich hoffe, du siehst aus wie ich, ich weiß, es ist unwahrscheinlich, aber eins weiß ich über deine Mutter
I know she'll have you dressing nicely
Ich weiß, sie wird dich gut kleiden
All of your siblings got some years on you so listen to em cause I know you got some ears on you
Alle deine Geschwister sind älter als du, also hör auf sie, denn ich weiß, dass du Ohren hast
Jahsir the oldest so you treat as such without me being in the picture you won't see him as much
Jahsir ist der Älteste, also behandle ihn auch so, ohne mich wirst du ihn nicht so oft sehen
That's one of my greatest fears when I was to disappear
Das ist eine meiner größten Ängste, wenn ich verschwinden würde
My kids won't keep in touch they mothers won't really care
Meine Kinder würden den Kontakt nicht halten, ihre Mütter würden sich nicht wirklich kümmern
And I couldn't put nothing in place before I left to say that when it came to that I did my best
Und ich konnte nichts arrangieren, bevor ich ging, um zu sagen, dass ich in dieser Hinsicht mein Bestes gegeben habe
Your brother sister and jeddah aunt/uncle whatever can say a lot about me whenever y'all come together
Dein Bruder, deine Schwester und Jeddah, Tante/Onkel, was auch immer, können viel über mich erzählen, wenn ihr alle zusammenkommt
Some of it will make you smile some of it will make you sad
Manches wird dich zum Lächeln bringen, manches wird dich traurig machen
But they will never say that I ain't wanna be your dad
Aber sie werden nie sagen, dass ich nicht dein Vater sein wollte
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
Slow your role growing up you be a man in no time
Lass dir Zeit mit dem Erwachsenwerden, du wirst früh genug ein Mann sein
Man in no time
Mann, in kürzester Zeit
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Könige ziehen nur Könige groß, königliches Blut fließt in deinen Adern
In your bloodline
In deinen Adern
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Wenn ich mal nicht da bin, mein Kleiner, wirst du zurechtkommen
You will be fine
Du wirst zurechtkommen
Baby boy the sweetest of all joys when it came to you I must admit that I was coy
Mein Kleiner, die süßeste aller Freuden, als es um dich ging, muss ich zugeben, dass ich zurückhaltend war
Tryna hide my sin but grateful the whole time cause I was a new dad mom was a new mom
Ich versuchte, meine Sünde zu verbergen, aber ich war die ganze Zeit dankbar, denn ich war ein neuer Vater, und deine Mutter war eine neue Mutter
Look at the way I lived I wasn't my kid from the world I was hiding the world from my kid
Sieh dir an, wie ich lebte, ich schützte mein Kind vor der Welt ,ich verbarg die Welt vor meinem Kind
I was tryna protect you from all the evil eyn from people
Ich versuchte, dich vor all dem bösen Blick der Leute zu schützen
Who would've been mad when they seen you was mines
Die wütend geworden wären, wenn sie gesehen hätten, dass du mir gehörst
You restored my whole feeling of being a daddy if nothing else you
Du hast mein ganzes Gefühl, ein Vater zu sein, wiederhergestellt, wenn nichts anderes, du
And your momma make me very happy
Und deine Mama machen mich sehr glücklich
She never use you as leverage just to get what she want
Sie hat dich nie als Druckmittel benutzt, um zu bekommen, was sie will
And child support ain't in my check at the end of the month
Und Unterhaltszahlungen sind am Ende des Monats nicht in meinem Scheck
I was thinking without me what would your brothers do
Ich dachte, was würden deine Brüder ohne mich tun
But that was my state of mind before meeting with you
Aber das war meine Denkweise, bevor ich dich traf
For everyone of my sons step dad or real I'm always gone be here for you and this is how I feel
Für jeden meiner Söhne, Stiefvater oder echter Vater, ich werde immer für dich da sein, und so fühle ich mich
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
You're my sonshine
Du bist mein Sonnenschein
Slow your role growing up you be a man in no time
Lass dir Zeit mit dem Erwachsenwerden, du wirst früh genug ein Mann sein
Man in no time
Mann, in kürzester Zeit
Kings only raise kings royalty in your bloodline
Könige ziehen nur Könige groß, königliches Blut fließt in deinen Adern
In your bloodline
In deinen Adern
If I'm ever not around baby boy you gone be fine
Wenn ich mal nicht da bin, mein Kleiner, wirst du zurechtkommen
You will be fine
Du wirst zurechtkommen





Авторы: Demetrius Spady-mcbride

MeatSpady - Sthguoht Live
Альбом
Sthguoht Live
дата релиза
13-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.