Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smallest Gang
Самая Маленькая Банда
We
don't
have
no
knives
or
guns
У
нас
нет
ножей,
нет
стволов,
Just
a
baseball
bat
beside
the
bed
Лишь
бейсбольная
бита
у
кровати,
In
case
an
intruder
breaks
in
the
middle
of
the
night
На
случай,
если
грабитель
ворвётся
средь
ночи.
Like
an
innocuous
Bonnie
and
Clyde
Как
безобидные
Бонни
и
Клайд,
Without
the
shootouts
and
homicides
Без
перестрелок
и
убийств
любых,
No
bags
of
cash
or
bullet
holes
in
the
brain
Ни
мешков
с
деньгами,
ни
дыр
от
пуль
в
башке.
We
are
the
smallest
gang
in
history
Мы
– самая
маленькая
банда
в
истории,
Our
love
is
the
membership
fee
Наша
любовь
– вступительный
взнос.
The
membership
being
just
her
and
me
Только
она
и
я
– весь
состав.
We
work
together
Вместе
работаем:
Shoplifting
on
a
Saturday
afternoon
Воруем
в
магазинах
в
субботний
полдень.
Just
petty
crime
where
nobody
ever
gets
hurt
Мелкое
воровство,
где
никто
не
страдает,
We
never
grass
on
each
other
Мы
друг
на
друга
не
стукачим.
Pressure
from
security
in
the
questioning
room
Давление
охраны
в
комнате
допроса.
"I
think
I
took
too
many
medication
pills
this
morning,"
I
said
"Кажись,
я
с
утра
перебрал
таблеток"
– я
брякнул.
We
are
the
smallest
gang
in
history
Мы
– самая
маленькая
банда
в
истории,
Our
love
is
the
membership
fee
Наша
любовь
– вступительный
взнос.
The
membership
being
just
her
and
me
Только
она
и
я
– весь
состав.
We
are
the
smallest
gang
in
history
Мы
– самая
маленькая
банда
в
истории,
Our
love
is
the
membership
fee
Наша
любовь
– вступительный
взнос.
The
membership
being
just
her
and
me
Только
она
и
я
– весь
состав.
We
jump
red
lights
when
we
ride
on
our
bikes
Мы
проезжаем
на
красный
на
наших
великах
On
a
sunny,
bright,
breezy
day
В
ясный,
светлый,
ветреный
денёк,
Work
up
an
appetite
before
lunch
and
leave
without
paying
Нагуляем
аппетит
перед
обедом
и
ретируемся
без
оплаты.
We
think
we're
so
fucking
bad
Мы
думаем,
что
чертовски
круты,
But
on
the
scale
of
things,
we're
just
a
bunch
of
pussies
Но
по
глобальной
шкале
– просто
куча
слюнтяев,
Always
polite
and
we
think
about
other
people's
feelings
Всегда
вежливы
и
думаем
о
чувствах
других.
Their
feelings,
yeah
Чувствах
других,
да.
We
are
the
smallest
gang
in
history
Мы
– самая
маленькая
банда
в
истории,
Our
love
is
the
membership
fee
Наша
любовь
– вступительный
взнос.
The
membership
being
just
her
and
me
(and
me,
and
me)
Только
она
и
я
(и
я,
и
я)
– весь
состав.
We
are
the
smallest
gang
in
history
Мы
– самая
маленькая
банда
в
истории,
Our
love
is
the
membership
fee
Наша
любовь
– вступительный
взнос.
The
membership
being
just
her
and
me
Только
она
и
я
– весь
состав.
Just
her
and
me
Только
она
и
я,
Just
her
and
me
Только
она
и
я,
Just
her
and
me
Только
она
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baby Jayzus, Chris O'c, Christopher Patrick Olivares-chandler, Claudia Spinelli-higgins, Cloudy Truffles, Dan Gb, Dan'dula, James Johnston, Lee James Reeson, Tingle Lungfish, Warren Mansfield, Zsa Zsa Sapien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.