Текст и перевод песни Mecal - Filántropo (Dos Mil Dieciséis)
Filántropo (Dos Mil Dieciséis)
Филантроп (Две тысячи шестнадцать)
SOy
un
filántropo
que
no
va
tras
de
piropos
Я
филантроп,
не
гонюсь
за
комплиментами
Si
no
de
híbridos
que
al
escuchar
mi
voz
digan
hip-hop
А
ищу
гибриды,
которые,
услышав
мой
голос,
скажут
хип-хоп
No
busco
ser
la
cara
de
un
movimiento
sin
pierna
Не
хочу
быть
лицом
безногого
движения
Donde
quien
gobierna
es
más
mierda
que
la
que
cago
yo
Где
правящий
— больше
дерьмо,
чем
я
No
sé
quién
fue
que
oyó
que
el
rap
cayó
en
un
hoyo
Не
знаю,
кто
услышал,
что
рэп
упал
в
яму
Y
que
bajo
como
un
yoyo
mientras
tollos
rapeando
se
escuchaban
И
что
он
опускается,
как
йо-йо,
пока
все
рэперы
были
слышны
Nadie
sintió
el
impacto
del
tacto
de
un
dios
en
micro
Никто
не
почувствовал
прикосновения
бога
к
микрофону
Soy
la
cascada
atascada
entre
carcajadas
Я
водопад,
застрявший
между
смехом
De
almas
tan
secas
con
cabezas
huecas
dislocadas
Душ
с
сухими
душами
и
смещенными
пустыми
головами
Mis
gotas
se
visten
de
rimas
zaceando
la
sed
sapiente
Мои
капли
превращаются
в
рифмы,
утоляющие
умную
жажду
De
quien
me
tiene
presente
en
sus
bocinas
Того,
кто
помнит
меня
в
своих
колонках
Mi
auto-estima
subestima
a
quien
tima
con
su
rap
de
letrina
Моя
самооценка
недооценивает
тех,
кто
обманывает
своим
дерьмовым
рэпом
Hablando
de
sus
pintas
caras
de
vitrinas
Рассказывая
о
своих
дорогих
нарядах
с
обложек
журналов
No
plasman
realidad
y
como
deidad
se
comportan
Они
не
отражают
реальность,
а
ведут
себя
как
божества
Cuando
no
aportan
ningún
mensaje
pa
la
sociedad
Когда
не
приносят
никакого
послания
обществу
Pues
a
mi
edad
la
verdad
fue
y
toco
mis
puertas
Ведь
в
моем
возрасте
истина
постучалась
ко
мне
в
дверь
Así
descubrí
que
al
escribir
mi
mente
queda
abierta
Так
я
понял,
что,
когда
я
пишу,
мой
разум
открывается
Despierta
en
este
sonámbulo
circulo
donde
sin
culos
Просыпается
в
этом
сомнамбулическом
кругу,
где
без
задниц
No
llamas
la
atención
en
tus
videos
suena
ridículo
Твои
видео
не
привлекают
внимания,
это
смешно
Es
más
que
lógico
que
todo
es
un
teatro
Очевидно,
что
все
это
театр
Atrozmente
un
zoológico
donde
es
honrado
cualquier
acto
Ужасный
зоопарк,
где
приветствуются
любые
действия
El
dinero
es
actor
el
sexo
un
artefacto
Деньги
— это
актер,
секс
— это
инструмент
Y
el
factor
es
que
te
mantengas
comiendo
de
su
plato
А
суть
в
том,
чтобы
ты
продолжал
есть
из
их
тарелки
Piso
el
asfalto
mientras
mi
olfato
detecta
el
extracto
Я
ступаю
по
асфальту,
а
мое
обоняние
чувствует
экстракт
Un
hedor
de
inmediato
de
los
cerebros
que
rodean
Мгновенная
вонь
от
мозгов,
которые
меня
окружают
Hipnotizadados
idiotizados
embriagados
drogados
Загипнотизированные,
идиотизированные,
пьяные,
обдолбанные
Tan
engañados
por
las
modas
que
nos
apedrean
Такие
обманутые
модой,
что
бросают
в
меня
камни
Quizás
me
llamen
testarudo
y
radical
Возможно,
меня
назовут
упрямым
и
радикальным
Al
predicar
el
bienestar
sin
importar
lo
que
de
mi
hoy
crean
Когда
я
проповедую
благополучие,
неважно,
что
обо
мне
сегодня
думают
Que
cree
que
el
mundo
va
cambiar
yendo
en
contra
de
to
la
marea
Что
я
верю,
что
мир
изменится,
идя
против
течения
Yo
soy
la
m
mayúscula
pa
quien
especula
Я
— большая
буква
М
для
тех,
кто
спекулирует
Consciencia
mi
matricula
el
rap
corre
en
mis
células
Сознание
— мой
номер,
рэп
течет
в
моих
клетках
Mi
cerebro
se
estimula
comiendo
esdrújulas
Мой
мозг
стимулируется
сложными
словами
Y
mi
mayor
placer
es
ver
que
lo
que
canto
te
ayuda
И
мое
самое
большое
удовольствие
— видеть,
что
то,
что
я
пою,
тебе
помогает
De
que
me
vas
a
culpar
de
palpar
mi
siquis
За
что
ты
будешь
меня
винить
за
то,
что
я
трогаю
свою
психику
De
hacer
más
difícil
de
entender
lo
que
rima
este
friki
За
то,
что
я
усложняю
понимание
того,
что
рифмует
этот
фрик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.