Mecal - Santiamen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecal - Santiamen




La vida es un santiamén cuidado donde pisas donde comes
Жизнь-это миг заботы, где вы наступаете, где вы едите
Cuidado a quien olvidas y como lo tome
Берегись, кого забываешь и как берешь.
Mira tu espalda en esos amplios callejones
Посмотри на свою спину в этих широких переулках,
Cuida que la que te ame use mas los pantalones
Позаботьтесь о том, чтобы та, кто любит вас, носила брюки больше
Mira el silencio evita el ruido
Посмотрите на тишину избегайте шума
Busca el aprecio pero lejos de cupido
Ищите благодарность, но вдали от Купидона
Mira las aves mira sus nidos
Посмотрите на птиц посмотрите на их гнезда
Aunque haya huevos no siempre están unidos
Даже если есть яйца, они не всегда связаны
La soledad con el tiempo se hace tu amigo
Одиночество со временем становится вашим другом
Y hablas mas contigo que con un ser vivo a tu alrededor
И ты говоришь больше с собой, чем с живым существом вокруг тебя.
Buscar refugio es sano en nosotros mismos
Поиск убежища здоров в себе
Mientras nadie vea donde escondes dentro el amor
Пока никто не видит, где ты прячешь любовь.
Mejor olvida el problema que un día tuviste
Лучше забудь о проблеме, которую ты когда-то имел.
La vida es corta y estar triste no lo atrasa
Жизнь коротка, и грусть не отстает от нее.
Cada momento de respiro es un segundo
Каждый момент передышки-это секунда.
Así de rápido morimos pero nada pasa
Так быстро мы умираем, но ничего не происходит.
Tu que sintieras si supieras cuando morirás
Что бы ты чувствовал, если бы знал, когда умрешь.
Te quedaras sentado o correrás para alcanzar tus sueños
Вы будете сидеть или бежать, чтобы достичь своей мечты
Y que pasara si al revés tu muerte no sabrás
И что произойдет, если наоборот твоей смерти ты не узнаешь.
Te quedaras sentado esperando una magia del cielo
Ты будешь сидеть и ждать волшебства с небес.
Cuídate de cupido pero de sus alas
Позаботьтесь о Купидоне, но о его крыльях
No te distraigas con flechas que la vida tiene mas etapas
Не отвлекайтесь стрелами, что жизнь имеет больше этапов
Necesitamos el amor ya lo sabemos pana
Нам нужна любовь, мы уже знаем, что вельвет
Pero no toda la compañía con amor te trata
Но не вся компания с любовью относится к тебе.
Busca el talento que hay en ti tómalo explótalo
Ищи талант в тебе возьми его Взорви его
Fija una meta un objetivo y consíguelo
Установите цель цель и получите ее
Cuida tu entorno o quien sea a tu alrededor
Позаботьтесь о своем окружении или о том, кто вокруг вас
No te confíes y mantén tu mente en sigilo
Не доверяйте себе и держите свой ум в скрытности
Vigilo mas el amor el odio no es tan letal
Я наблюдаю за любовью, ненависть не так смертельна.
Es como un veneno disfrazado en un empaque bello
Это как яд, замаскированный в красивой упаковке.
Al que le abres el rincón donde sueles amar
Который ты открываешь угол, где обычно любишь.
Debe tener pies limpios y cuidar donde pisa con ellos
Вы должны иметь чистые ноги и заботиться о том, где вы ступаете с ними
En un santiamén tu vida se puede apagar
В один миг ваша жизнь может быть отключена
Como un celular y por el te pueden matar
Как сотовый телефон, и из-за него они могут убить тебя.
No confíes en alguien por que te llegue agradar
Не доверяйте кому-то, кто вам нравится
Te puede dañar al instante de mano estrechar
Это может повредить вам мгновенно пожать руку
En un santiamén se suelen siempre enamorar
В один миг они всегда влюбляются
Antes de tener pareja primero apréndete amar
Прежде чем у вас будет партнер, сначала научитесь любить
No gastes tu tiempo tienes metas que alcanzar
Не тратьте свое время у вас есть цели для достижения
Mira tu reloj
Посмотрите на свои часы
Tic tac
Тиканье
Mira los ojos a veces el cojo no cojea
Посмотри в глаза, иногда хромой не хромает.
A veces quien busca tu hombro otras cosas desea
Иногда тот, кто ищет ваше плечо другие вещи, хочет
Guarda distancia con los que rumores balbucean
Держись подальше от тех, кто журчит слухами.
Quien te habla mal del mundo habla de ti aunque tu creas
Тот, кто плохо говорит с вами о мире, говорит о вас, даже если вы верите
Tomas o fumes lo que sea solo hazlo menos
Вы пьете или курите все, что угодно, просто сделайте это меньше
Ilógico cuidarte afuera si dentro hay venenos
Нелогично заботиться о вас снаружи, если внутри есть яды
Solemos confundir lo malo siempre con lo bueno
Мы обычно путаем плохое всегда с хорошим
Siempre en lo bueno hay algo malo pero no entendemos
Всегда в хорошем есть что-то плохое, но мы не понимаем.
Dejemos el apego enfermo a nuestra red social
Давайте оставим больную привязанность к нашей социальной сети
No todo se puede postear no sabes quien mira lo tuyo
Не все можно опубликовать, ты не знаешь, кто смотрит на тебя.
El mundo es libre y lo comprendo pero hay que pensar
Мир свободен, и я это понимаю, но ты должен думать.
Que puedes compartir conocimientos y menos orgullos
Что вы можете делиться знаниями и меньше гордиться
No escuches murmullos de quien no te entienda
Не слушайте бормотание того, кто вас не понимает
No le dediques tiempo a quien no te atienda
Не тратьте время на того, кто не заботится о вас
Amate a ti misma y al que te comprenda
Люби себя и того, кто тебя понимает.
Y no comprendas sedas a ponerte en venta
И не понимай шелка, чтобы выставить тебя на продажу.
Avienta tus prejuicios cuestiónalo todo
Разжигай свои предрассудки, подвергай сомнению все это.
Saca de ese lodo el cerebro que el señor te ha dado
Вытащи из этой грязи мозг, который дал тебе Господь.
Si somos monos hoy en día no es por las teorías
Если мы обезьяны сегодня, это не из-за теорий
Sino por la forma en que tu I yo nos comportamos
Но из-за того, как ты и я ведем себя.
Se que perfecto no somos hermanos, pero esa excusa ya suena trillante
Я знаю, что мы не братья, но это оправдание уже звучит банально.
Tenemos dudas y no investigamos, solo aceptamos lo que hay delante
У нас есть сомнения, и мы не исследуем, мы принимаем только то, что впереди
Ser ignorantes teniendo una pc con acceso a
Быть невежественным, имея компьютер с доступом к
Internet es como tener sed al lado de una fuente
Интернет похож на жажду рядом с фонтаном
Hoy día la gente se preocupa por tener mas fotos
Сегодня люди беспокоятся о том, чтобы иметь больше фотографий
No seas de esos locos pon tu foco en expandir tu mente
Не будь одним из этих сумасшедших сосредоточься на расширении своего разума
No tengas miedo ir contra
Не бойтесь идти против
Corriente, en el camino encontraras corrientes
Поток, по пути вы найдете потоки
Atrás no mires dirígete al frente
Назад не смотри вперед
Supera a todos lo que a ti te enfrente
Превзойдите всех, с кем вы сталкиваетесь
Sube la frente no importa cual tu defecto usa
Поднимите лоб, независимо от того, какой ваш недостаток использует
El intelecto ya que en efecto te hace diferente
Интеллект, поскольку он действительно делает вас другим
Espero que te haya servido mis consejos ya
Надеюсь, он уже подал вам мои советы
Que te deje un manual para vivir en el presente
Пусть я оставлю вам руководство, чтобы жить в настоящем
En un santiamen tu vida se puede apagar
В один миг ваша жизнь может быть отключена
Como un celular y por el te pueden matar
Как сотовый телефон, и из-за него они могут убить тебя.
No confies en alguien por que te llege agradar
Не доверяйте кому-то, кто вам нравится
Te puede dañar al istante de mano estrechar
Это может повредить руку istante пожать
En un santiamente se suelen siempre enamorar
В святом виде они всегда влюбляются
Antes de tener pareja primero aprendete amar
Прежде чем у вас будет партнер, сначала научитесь любить
No gastes tu tiempo tienes metas que alcanzar
Не тратьте свое время у вас есть цели для достижения
Mira tu reloj tic tac
Посмотри на свои часы tic tac






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.