Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El 7 de Septiembre
7 сентября
Parece
mentira
que
después
de
tanto
tiempo
Кажется
невероятным,
что
спустя
столько
времени
Rotos
nuestros
lazos
Разрушил
наши
связи
Sigamos
manteniendo
la
ilusión
en
nuestro
aniversario
Давайте
продолжим
поддерживать
иллюзию
в
нашу
годовщину
La
misma
mesita
que
nos
ha
visto
amarrar
Тот
самый
столик,
который
видел,
как
мы
связались
Las
manos
por
debajo
руки
ниже
Cuida
que
el
rincón
de
siempre
permanezca
reservado
Убедитесь,
что
обычный
угол
остается
зарезервированным
Y
aunque
la
historia
se
acabó
И
хотя
история
закончилась
Hay
algo
vivo
en
este
amor
В
этой
любви
есть
что-то
живое
Que
aunque
empeñados
en
soplar
(na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na)
Даже
несмотря
на
то,
что
они
заняты
дуновением
(на-на-на,
на-на,
на-на-на,
на-на-на,
на-на)
Hay
llamas
que
ni
con
el
mar
Есть
пламя,
которого
нет
даже
с
морем
Las
flores
de
mayo,
poco
a
poco
cederán
Цветы
мая
постепенно
уступят
место
A
las
patas
de
gallo
На
гусиных
лапках
Y
nos
buscaremos
con
los
ojos
por
si
queda
algo
И
будем
искать
глазами,
вдруг
что-нибудь
останется
El
siete
de
septiembre
es
7 сентября
Es
nuestro
aniversario
Это
наш
юбилей
Y
no
sabemos
si
besarnos
en
la
cara
o
en
los
labios
И
мы
не
знаем,
целовать
ли
друг
друга
в
лицо
или
в
губы
Y
aunque
la
historia
se
acabó
И
хотя
история
закончилась
Hay
algo
vivo
en
este
amor
В
этой
любви
есть
что-то
живое
Que
aunque
empeñados
en
soplar
(na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na)
Даже
несмотря
на
то,
что
они
заняты
дуновением
(на-на-на,
на-на,
на-на-на,
на-на-на,
на-на)
Hay
llamas
que
ni
con
el
mar
Есть
пламя,
которого
нет
даже
с
морем
El
siete
de
septiembre
es
7 сентября
Es
nuestro
aniversario
Это
наш
юбилей
Es
nuestro
aniversario
Это
наш
юбилей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IGNACIO CANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.