Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Marcha en Nueva York
Нет движения в Нью-Йорке
Es
una
ocasión
singular
Это
уникальный
случай
La
de
que
el
dólar
esté
devaluado
Что
доллар
девальвируется
Que
no
hay
que
dejar
escapar
Что
мы
не
должны
позволить
сбежать
Para
viajar
a
ultramar
en
un
momento
dado
Выехать
за
границу
в
любое
время
Cuando
tomo
una
decisión
Когда
я
принимаю
решение
Soy
peor
que
Napoleón
Я
хуже
Наполеона
Y,
aunque
no
me
guste
el
avión
И
хотя
мне
не
нравится
самолет
Soy
un
hombre
de
acción,
y
por
eso
Я
человек
действия,
и
именно
поэтому
Me
marcho
a
Nueva
York
Я
еду
в
Нью-Йорк
Con
la
botella
de
Fundador,
oh
С
бутылкой
Основателя,
ох
Me
marcho
a
Nueva
York
Я
еду
в
Нью-Йорк
Con
la
navaja
de
explorador,
oh
С
разведывательным
ножом,
ох
Me
mareo
en
el
avión
У
меня
кружится
голова
в
самолете
"Señorita
azafata,
el
menú
me
ha
hecho
daño
Мисс
стюардесса,
меню
меня
задело.
¿Sería
usted
tan
grata
de
acercarme
al
baño?
Oh"
Ты
был
бы
так
рад
отвести
меня
в
ванную?
Ой
Un
fundido
en
negro
y
después
Затемнение
до
черного,
а
затем
Plano
picado
al
revés
de
rascacielos
Обратный
снимок
небоскребов
Y
yo
allí
dispuesto
a
triunfar
И
я
был
там
готов
добиться
успеха
Como
san
Juan
de
la
Cruz
en
el
Carmelo
Как
Святой
Иоанн
Креста
в
Кармеле
Mi
primera
desilusión
Моё
первое
разочарование
Los
problemas
de
comunicación
Проблемы
общения
Más
de
dos
millones
de
hispanos
Более
двух
миллионов
латиноамериканцев
Y
allí
no
habla
nadie
en
cristiano
И
никто
там
не
говорит
по-христиански.
Ya
estoy
en
Nueva
York
я
уже
в
Нью-Йорке
Y
no
le
veo
buen
color,
oh
И
я
не
вижу
хорошего
цвета,
ох
Ya
estoy
en
Nueva
York
я
уже
в
Нью-Йорке
Tampoco
he
visto
ningún
actor,
oh
Я
тоже
не
видела
актеров,
ох
Me
hieren
el
pundonor
Они
ранили
мою
гордость
No
dejándome
entrar
en
las
discos
de
moda
Не
пускают
меня
в
модные
клубы
Que,
si
eres
Spanish,
ni
un
vaso
con
soda,
oh
Это,
если
ты
испанец,
даже
стакана
газировки
нет,
ох
Como
en
"Hijos
de
un
dios
menor"
Как
в
Детях
малого
бога.
Traté
de
hacerle
entender
a
un
policía
Я
пытался
объяснить
полицейскому
"¿A
la
Estatua
de
la
Libertad
К
Статуе
Свободы
Me
dice
usted
cómo
se
va,
su
señoría?"
Можете
ли
вы
рассказать
мне,
как
ваши
дела,
ваша
честь?
Y,
al
adoptar
la
posición
И,
заняв
позицию
De
ese
monumento
en
cuestión
Об
этом
памятнике,
о
котором
идет
речь
Se
pensó
que
era
un
comunista
Его
считали
коммунистом
Buscando
follón,
y
lo
tuve
Ищу
неприятности,
и
они
у
меня
были.
No
hay
marcha
en
Nueva
York
В
Нью-Йорке
не
будет
марша
Ni
aunque
lo
jure
Henry
Ford,
oh
Даже
если
Генри
Форд
ругается,
ох
No
hay
marcha
en
Nueva
York
В
Нью-Йорке
не
будет
марша
Y
los
jamones
son
de
York,
oh
И
ветчина
из
Йорка,
ох
Pensé
que
iba
a
estar
mejor
Я
думал,
что
будет
лучше
Que
te
comen
el
coco
con
los
telefilmes
Они
едят
твое
дерьмо
с
телефильмами
Pero
es
un
ardid
y
estoy
loco
por
irme
a
Madrid
Но
это
уловка,
и
я
без
ума
от
поездки
в
Мадрид.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.