Mecano - Una Rosa Es una Rosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecano - Una Rosa Es una Rosa




Una Rosa Es una Rosa
A Rose Is a Rose
Es por culpa de una hembra
It's because of a woman
Que me estoy volviendo loco
That I'm going crazy
No puedo vivir sin ella
I can't live without her
Pero con ella tampoco
But with her neither
Y si de este mal de amores
And if from this love sickness
Yo me fuera pa' la tumba
I go to the grave
A mi no me mandéis flores
Don't send me flowers
Y como dice esta rumba
And as this rumba says
Quise cortar la flor
I wanted to cut the flower
Más tierna del rosal
The most tender of the rose bush
Pensando que de amor
Thinking that out of love
No me podía pinchar
It couldn't hurt me
Y mientras me pinchaba
And while it was pricking me
Me enseñó una cosa
It taught me something
Que una rosa es una rosa, es una rosa
That a rose is a rose, is a rose
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(That a rose is a rose, is a rose)
Y cuando abrí la mano
And when I opened my hand
Y la deje caer
And let it fall
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
The wounds on my skin began to bleed
Y con sus pétalos
And with its petals
Me las curó muy mosa
It healed them very beautifully
Que una rosa es una rosa, es una rosa.
That a rose is a rose, is a rose.
Pero cuanto más me cura
But the more it heals me
Ay al ratito más me escuece
Oh, in a little while, it stings me more
Porque amar es el empiece
Because loving is the beginning
De la palabra amargura
Of the word bitterness
Una mentira y un credo
A lie and a creed
Por cada espina del tallo
For each thorn on the stem
Injertándose en los dedos
Grafting itself onto the fingers
Una rosa es un rosario
A rose is a rosary
Quise cortar la flor
I wanted to cut the flower
Más tierna del rosal
The most tender of the rose bush
Pensando que de amor
Thinking that out of love
No me podía pinchar
It couldn't hurt me
Y mientras me pinchaba
And while it was pricking me
Me enseñó una cosa
It taught me something
Que una rosa es una rosa, es una rosa.
That a rose is a rose, is a rose.
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(That a rose is a rose, is a rose)
Y cuando abrí la mano
And when I opened my hand
Y la dejé caer
And let it fall
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
The wounds on my skin began to bleed
Y con sus pétalos
And with its petals
Me las curó muy mosa
It healed them very beautifully
Que una rosa es una rosa, es una rosa
That a rose is a rose, is a rose
(Y que ponte los zapatos de tacón y taconea, y que ponte los zapatos de tacón y taconea)
(And that put on your high-heeled shoes and click, and that put on your high-heeled shoes and click)
Una rosa, es una rosa es...
A rose, is a rose, is...
(Una rosa, rosa)
(A rose, rose)
Una rosa, es una rosa es
A rose, is a rose, is
(Una rosa, rosaaa)
(A rose, rosaaa)
Quise cortar la flor
I wanted to cut the flower
Más tierna del rosal
The most tender of the rose bush
Pensando que de amor
Thinking that out of love
No me podría pinchar
It wouldn't be able to hurt me
Y mientras me pinchaba
And while it was pricking me
Me enseñó una cosa
It taught me something
Que una rosa es una rosa, es una rosa
That a rose is a rose, is a rose
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(That a rose is a rose, is a rose)
Y cuando abrí la mano
And when I opened my hand
Y la deje caer
And let it fall
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
The wounds on my skin began to bleed
Y con sus pétalos
And with its petals
Me las curó muy mosa
It healed them very beautifully
Que una rosa es una rosa, es una rosa
That a rose is a rose, is a rose





Авторы: Jose Maria Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.