Mecano - Una Rosa Es una Rosa - перевод текста песни на русский

Una Rosa Es una Rosa - Mecanoперевод на русский




Una Rosa Es una Rosa
Роза есть роза
Es por culpa de una hembra
Это из-за женщины
Que me estoy volviendo loco
я схожу с ума
No puedo vivir sin ella
я не могу жить без нее
Pero con ella tampoco
Но и не с ней.
Y si de este mal de amores
И если эта любовная тоска
Yo me fuera pa' la tumba
Я пошел в могилу
A mi no me mandéis flores
Не посылай мне цветы
Y como dice esta rumba
И как говорит эта румба
Quise cortar la flor
Я хотел срезать цветок
Más tierna del rosal
Самый нежный из розового куста
Pensando que de amor
Думая о любви
No me podía pinchar
я не мог уколоться
Y mientras me pinchaba
И пока он меня уколол
Me enseñó una cosa
научил меня одной вещи
Que una rosa es una rosa, es una rosa
(То, что роза - это роза, это роза)
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(То, что роза - это роза, это роза)
Y cuando abrí la mano
И когда я открыл руку
Y la deje caer
и пусть он упадет
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
Язвы на моей коже начали кровоточить
Y con sus pétalos
И своими лепестками
Me las curó muy mosa
Он очень хорошо их вылечил для меня.
Que una rosa es una rosa, es una rosa.
(То, что роза - это роза, это роза)
Pero cuanto más me cura
Но чем больше это меня исцеляет
Ay al ratito más me escuece
Ох, через некоторое время меня это еще больше жалит
Porque amar es el empiece
Потому что любовь это начало
De la palabra amargura
От слова горечь
Una mentira y un credo
Ложь и вероучение
Por cada espina del tallo
За каждый шип на стебле
Injertándose en los dedos
Прививка на пальцы
Una rosa es un rosario
Роза - это четки
Quise cortar la flor
Я хотел срезать цветок
Más tierna del rosal
Самый нежный из розового куста
Pensando que de amor
Думая о любви
No me podía pinchar
я не мог уколоться
Y mientras me pinchaba
И пока он меня уколол
Me enseñó una cosa
научил меня одной вещи
Que una rosa es una rosa, es una rosa.
(То, что роза - это роза, это роза)
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(То, что роза - это роза, это роза)
Y cuando abrí la mano
И когда я открыл руку
Y la dejé caer
и я бросил это
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
Язвы на моей коже начали кровоточить
Y con sus pétalos
И своими лепестками
Me las curó muy mosa
Он очень хорошо их вылечил для меня.
Que una rosa es una rosa, es una rosa
(То, что роза - это роза, это роза)
(Y que ponte los zapatos de tacón y taconea, y que ponte los zapatos de tacón y taconea)
наденьте туфли на высоком каблуке и щелкайте каблуками, и наденьте туфли на высоком каблуке и щелкайте каблуками)
Una rosa, es una rosa es...
Роза есть роза, это
(Una rosa, rosa)
(Роза, роза)
Una rosa, es una rosa es
Роза есть роза, это
(Una rosa, rosaaa)
(Роза, розовая)
Quise cortar la flor
Я хотел срезать цветок
Más tierna del rosal
Самый нежный из розового куста
Pensando que de amor
Думая о любви
No me podría pinchar
я не мог уколоть меня
Y mientras me pinchaba
И пока он меня уколол
Me enseñó una cosa
научил меня одной вещи
Que una rosa es una rosa, es una rosa
(То, что роза - это роза, это роза)
(Que una rosa es una rosa, es una rosa)
(То, что роза - это роза, это роза)
Y cuando abrí la mano
И когда я открыл руку
Y la deje caer
и пусть он упадет
Rompieron a sangrar las llagas en mi piel
Язвы на моей коже начали кровоточить
Y con sus pétalos
И своими лепестками
Me las curó muy mosa
Он очень хорошо их вылечил для меня.
Que una rosa es una rosa, es una rosa
(То, что роза - это роза, это роза)





Авторы: Jose Maria Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.