Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Rosa Es una Rosa
Роза есть роза
Es
por
culpa
de
una
hembra
Это
из-за
женщины
Que
me
estoy
volviendo
loco
я
схожу
с
ума
No
puedo
vivir
sin
ella
я
не
могу
жить
без
нее
Pero
con
ella
tampoco
Но
и
не
с
ней.
Y
si
de
este
mal
de
amores
И
если
эта
любовная
тоска
Yo
me
fuera
pa'
la
tumba
Я
пошел
в
могилу
A
mi
no
me
mandéis
flores
Не
посылай
мне
цветы
Y
como
dice
esta
rumba
И
как
говорит
эта
румба
Quise
cortar
la
flor
Я
хотел
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
из
розового
куста
Pensando
que
de
amor
Думая
о
любви
No
me
podía
pinchar
я
не
мог
уколоться
Y
mientras
me
pinchaba
И
пока
он
меня
уколол
Me
enseñó
una
cosa
научил
меня
одной
вещи
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
(Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa)
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
Y
cuando
abrí
la
mano
И
когда
я
открыл
руку
Y
la
deje
caer
и
пусть
он
упадет
Rompieron
a
sangrar
las
llagas
en
mi
piel
Язвы
на
моей
коже
начали
кровоточить
Y
con
sus
pétalos
И
своими
лепестками
Me
las
curó
muy
mosa
Он
очень
хорошо
их
вылечил
для
меня.
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa.
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
Pero
cuanto
más
me
cura
Но
чем
больше
это
меня
исцеляет
Ay
al
ratito
más
me
escuece
Ох,
через
некоторое
время
меня
это
еще
больше
жалит
Porque
amar
es
el
empiece
Потому
что
любовь
– это
начало
De
la
palabra
amargura
От
слова
горечь
Una
mentira
y
un
credo
Ложь
и
вероучение
Por
cada
espina
del
tallo
За
каждый
шип
на
стебле
Injertándose
en
los
dedos
Прививка
на
пальцы
Una
rosa
es
un
rosario
Роза
- это
четки
Quise
cortar
la
flor
Я
хотел
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
из
розового
куста
Pensando
que
de
amor
Думая
о
любви
No
me
podía
pinchar
я
не
мог
уколоться
Y
mientras
me
pinchaba
И
пока
он
меня
уколол
Me
enseñó
una
cosa
научил
меня
одной
вещи
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa.
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
(Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa)
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
Y
cuando
abrí
la
mano
И
когда
я
открыл
руку
Y
la
dejé
caer
и
я
бросил
это
Rompieron
a
sangrar
las
llagas
en
mi
piel
Язвы
на
моей
коже
начали
кровоточить
Y
con
sus
pétalos
И
своими
лепестками
Me
las
curó
muy
mosa
Он
очень
хорошо
их
вылечил
для
меня.
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
(Y
que
ponte
los
zapatos
de
tacón
y
taconea,
y
que
ponte
los
zapatos
de
tacón
y
taconea)
(И
наденьте
туфли
на
высоком
каблуке
и
щелкайте
каблуками,
и
наденьте
туфли
на
высоком
каблуке
и
щелкайте
каблуками)
Una
rosa,
es
una
rosa
es...
Роза
есть
роза,
это
(Una
rosa,
rosa)
(Роза,
роза)
Una
rosa,
es
una
rosa
es
Роза
есть
роза,
это
(Una
rosa,
rosaaa)
(Роза,
розовая)
Quise
cortar
la
flor
Я
хотел
срезать
цветок
Más
tierna
del
rosal
Самый
нежный
из
розового
куста
Pensando
que
de
amor
Думая
о
любви
No
me
podría
pinchar
я
не
мог
уколоть
меня
Y
mientras
me
pinchaba
И
пока
он
меня
уколол
Me
enseñó
una
cosa
научил
меня
одной
вещи
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
(Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa)
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
Y
cuando
abrí
la
mano
И
когда
я
открыл
руку
Y
la
deje
caer
и
пусть
он
упадет
Rompieron
a
sangrar
las
llagas
en
mi
piel
Язвы
на
моей
коже
начали
кровоточить
Y
con
sus
pétalos
И
своими
лепестками
Me
las
curó
muy
mosa
Он
очень
хорошо
их
вылечил
для
меня.
Que
una
rosa
es
una
rosa,
es
una
rosa
(То,
что
роза
- это
роза,
это
роза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.