Текст и перевод песни Mecano - Une histoíré à trois (El Uno, el Dos, el Tres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une histoíré à trois (El Uno, el Dos, el Tres)
A Tale of Three (The One, the Two, the Three)
Je
sais
bien
qu'un
jour
le
jour
viendra
I
know
well
that
one
day
the
day
will
come
Sera-t-il
trop
tôt
ou
trop
tard
Will
it
be
too
soon
or
too
late
Où
nous
repartirons
tous
les
trois
Where
we
will
all
three
leave
again
Sur
des
chemis
qui
nous
séparent
On
the
paths
that
separate
us
Ce
qui
monte
un
jour
devra
descendre
What
goes
up
must
come
down
Le
feu
ne
laisse
que
des
cendres
Fire
leaves
only
ashes
Ce
jour
là
il
est
loin,
il
me
semble
That
day
seems
distant
to
me
Aussi
longtemps
qu'on
est
ensemble
As
long
as
we're
together
Je
ne
veux
même
pas
y
penser
I
don't
even
want
to
think
about
it
Mais
si
un
jour
le
vent
devait
virer
de
bord
But
if
one
day
the
wind
were
to
change
course
Je
sais
qu'ensemble
on
resterait
les
seuls
à
bord
I
know
that
together
we
would
remain
the
only
ones
on
board
C'est
une
histoire
à
trois
This
is
a
love
story
Qui
ne
ressemble
pas
That
is
unlike
À
ces
histoires
d'amour
Those
love
stories
Histoires
de
cinéma
Cinema
stories
C'est
une
histoire
à
trois
This
is
a
love
story
Je
suis
eux,
ils
sont
moi
I
am
them,
they
are
me
Je
suis
leur
voix,
ils
sont
mes
mots
et
ma
musique
I
am
their
voice,
they
are
my
words
and
my
music
Nous
ne
sommes
que
trois
petits
moustiques
We
are
just
three
little
mosquitoes
Autour
de
l'ampoule
électrique
Around
the
light
bulb
Qui
voudraient
traverser
la
lumière
Who
want
to
cross
the
light
Pour
voir
ce
qu'il
y
a
derrière
To
see
what
is
behind
Et
si
cette
ampoule
était
la
Terre
And
if
this
light
bulb
were
the
Earth
Et
qu'il
fallait
tourner
autour
And
we
had
to
turn
around
Et
payer
de
notre
vie
entière
And
pay
with
our
whole
life
Le
prix
qu'il
faut
payer
toujours
The
price
that
must
always
be
paid
Pour
avoir
voulu
s'envoler
For
wanting
to
fly
Mais
si
un
jour
le
vent
devait
virer
de
bord
But
if
one
day
the
wind
were
to
change
course
Je
sais
qu'ensemble
on
resterait
les
seuls
à
bord
I
know
that
together
we
would
remain
the
only
ones
on
board
C'est
une
histoire
à
trois
This
is
a
love
story
Qui
ne
ressemble
pas
That
is
unlike
À
ces
histoires
d'amour
Those
love
stories
Histoires
de
cinéma
Cinema
stories
C'est
une
histoire
à
trois
This
is
a
love
story
Je
suis
eux,
ils
sont
moi
I
am
them,
they
are
me
Je
suis
leur
voix,
ils
sont
mes
mots
et
ma
musique
I
am
their
voice,
they
are
my
words
and
my
music
Si
un
jour
s'arrête
la
musique
If
one
day
the
music
stops
Et
s'il
faut
continuer
de
vivre
And
if
I
have
to
keep
on
living
Je
regarderai
partir
le
cirque
I
will
watch
the
circus
leave
Et
je
refermerai
le
livre
And
I
will
close
the
book
De
cette
drôle
d'histoire
à
trois
Of
this
strange
love
story
Pourvu
que
je
en
pleure
pas
As
long
as
I
don't
cry
Quand
la
musique
s'arrêtera
When
the
music
stops
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.