Текст и перевод песни Mecano - Ángel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
mañana
me
asomé
al
balcón
Сегодня
утром
я
выглянул
из
окна,
Todo
el
mundo
miraba
arriba
Все
смотрели
вверх,
Y
es
que
detrás
del
sol,
apareció
un
ángel
de
Dios
Потому
что
за
солнцем
появился
ангел
Божий,
Y
esperan
todos
tu
bendición
И
все
ждут
твоего
благословения.
Algunos
dicen
que
es
una
visión
Некоторые
говорят,
что
это
видение,
Otros
dicen
que
es
el
cometa
Другие
говорят,
что
это
комета,
Y
es
que
detrás
del
sol,
apareció
un
ángel
de
Dios
Потому
что
за
солнцем
появился
ангел
Божий,
Y
esperan
todos
tu
bendición
И
все
ждут
твоего
благословения.
Vengo
a
anunciaros
una
decisión
Я
пришел
объявить
вам
решение,
Soy
el
ángel
que
guarda
en
la
puerta
del
cielo
Я
- ангел,
стоящий
на
страже
у
врат
рая,
Esta
mañana
me
ha
ordenado
mi
Señor
Сегодня
утром
мой
Господь
приказал
мне,
"Baja
la
espada
que
guarda
la
puerta
del
reino"
"Опустить
меч,
стерегущий
врата
королевства".
Atentos
todos
al
oír
mi
voz
Внимайте
все
при
слушании
моего
голоса,
Os
voy
a
dar
las
instrucciones
Я
дам
вам
инструкции,
Entrar
de
dos
en
dos,
con
una
sola
ocupación
Войдите
по
двое,
с
единственной
задачей,
Y
es
llevar
bien
la
respiración
И
это
- хорошо
дышать.
Los
jóvenes
que
se
pongan
detrás
Пусть
молодежь
станет
сзади,
Los
niños
y
viejos
primero
Дети
и
старики
- вперед,
Entrar
de
dos
en
dos,
con
una
sola
ocupación
Войдите
по
двое,
с
единственной
задачей,
Y
es
llevar
bien
la
respiración
И
это
- хорошо
дышать.
Entonces
todo
el
mundo
se
puso
a
correr
Тогда
все
начали
бежать,
Ni
niños,
ni
viejos,
ni
enfermos,
ni
sordos,
ni
muertos
Ни
дети,
ни
старики,
ни
больные,
ни
глухие,
ни
мертвые,
Y
en
la
puerta
del
cielo
se
formó
un
tapón
И
у
врат
рая
образовалась
пробка,
Y
sólo
pudo
entrar
el
ruido
del
viento
И
только
шум
ветра
смог
проникнуть
внутрь.
Entonces
todo
el
mundo
se
puso
a
correr
Тогда
все
начали
бежать,
Ni
niños,
ni
viejos,
ni
enfermos,
ni
sordos,
ni
muertos
Ни
дети,
ни
старики,
ни
больные,
ни
глухие,
ни
мертвые,
Y
en
la
puerta
del
cielo
se
formó
un
tapón
И
у
врат
рая
образовалась
пробка,
Y
sólo
pudo
entrar
el
ruido
del
viento
И
только
шум
ветра
смог
проникнуть
внутрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.