Mecaz-i - Bataklık - перевод текста песни на английский

Bataklık - Mecaz-iперевод на английский




Bataklık
Swamp
Yine bahtım karalandı ve bu adam
My luck has turned dark again, and this man,
Bir uyandı ne arayan var ne soran
Woke up to find no one checking in, no one asking.
Tabii ahım yanına kalırsa şayet
Of course, if my curse holds true,
Beni gömün yorganlara olmaz bahanem
Bury me in blankets, I have no excuse.
Yine vazgeçmişim hayallerimden
I've given up on my dreams again,
Harcamam karakterimden
I won't compromise my character.
Görmezsin hayat nedir gel
You don't know what life is, come,
Anlatayım sana cevap verip ben
Let me tell you, and you can answer me.
Yolumu unuttum, bedenim özgür
I've lost my way, my body is free,
Dost edindim ve ebemi gördüm
I made friends and saw my midwife.
Bataklığına da adım attım hayatın
I stepped into the swamp of life,
Her adımda titrer fay hattın
With every step, the fault line trembles.
Öyle bir anlatırım ki kanarsın
I'll tell you a story so convincing you'll believe it,
Gökyüzünde seyr-i kanatsız
Soaring through the sky without wings,
Yaparak şaştım kaldım nasıl
I was amazed, how did I do it?
Sözüm kelamım yanıltmasın
May my words not mislead you.
Yazıp yazıp kasılmak amacın
Is writing and boasting your goal?
Tek bir kulaçla geçtim bu yamacı
I crossed this slope with a single stroke,
Tüm cümleleri ağzımla yamarım
I'll patch up all the sentences with my mouth,
Sen yollarımı kazdığına yanasın
You're the one who dug my path, you suffer.
Peşkeş çekenin kendini eşsiz sanışı
The delusion of the one who gives everything away, thinking they're unique,
Her şeyi bilenin kibrine denktir yarışı
Is equal to the race against the arrogance of the one who knows everything.
Ömründen uzun ölçtüğüm tek bir karışım
The only inch I've measured longer than my life,
Ömür dediğin böyledir moruk tek bir söze karışır
That's how life is, old friend, it gets tangled up in a single word.
Yine bahtım karalandı ve bu adam
My luck has turned dark again, and this man,
Bir uyandı ne arayan var ne soran
Woke up to find no one checking in, no one asking.
Tabii ahım yanına kalırsa şayet
Of course, if my curse holds true,
Beni gömün yorganlara olmaz bahanem
Bury me in blankets, I have no excuse.





Авторы: Burak Gün


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.