Текст и перевод песни Mecaz-i - Farklı Track (feat. Sanal & Neo)
Farklı Track (feat. Sanal & Neo)
Другой трек (feat. Sanal & Neo)
Açarım
yeni
bir
sayfa
Открываю
новую
страницу,
Savaşa
gider
bu
arkamdaki
tayfa
Эта
банда
за
моей
спиной
идет
на
войну.
Piyasa
yalan
dolanla
idare
edilirken
yanıltmasın
başka
kanallar
Пока
индустрия
управляется
ложью
и
обманом,
пусть
другие
каналы
не
вводят
тебя
в
заблуждение.
Yolun
sonu
ölüm
sende
yaklaş
adamlardan
Конец
пути
– смерть,
так
что
ты
тоже
приближайся
к
этим
парням.
Bir
ordu
topladım
ve
nam-ı
aslanlar
Я
собрал
армию,
и
это
львы
по
имени.
3 adamı
yıldıramaz
emin
ol
ki
hapsolmak
Тюрьма
не
остановит
этих
троих,
поверь
мне.
Sokağın
her
santimini
karış
karış
biliyorken
moruk
Я
знаю
каждый
сантиметр
улицы,
братан,
Saçma
olmaz
mı
söylesene
saklanman
Разве
не
глупо
говорить,
что
ты
прячешься?
Yerini
bilirim
deli
gelirsin
gerisin
geri
Я
знаю,
где
ты,
псих,
ты
вернешься
обратно.
Piyasa
aslanların
elinde
sen
yenisin
dimi?
Индустрия
в
руках
львов,
ты
же
новичок,
да?
Ben
double
rhyme'ın
ustasıyım
sen
ise
elimin
kiri
Я
мастер
двойного
рифмования,
а
ты
всего
лишь
грязь
на
моих
руках.
Kıskanıp
sen
de
hemen
yayınla
dissi
Завидуй
и
сразу
выпускай
дисс.
Sana
fark
atıyorum
dönemin
Al
Pacino'su
Я
обхожу
тебя,
я
Аль
Пачино
этого
времени.
Görevim
beyninizin
içine
ben
punch
sokuyorum
Моя
задача
– вбить
панчи
прямо
в
твой
мозг.
Rapin
tek
ceo'suyum
akıl
çıkmadan
raydan
Я
единственный
генеральный
директор
рэпа,
ухожу
с
трека,
не
теряя
рассудка.
Yazamayan
MC
bizi
kıskanır
aptal
Неспособный
писать
МС
завидует
нам,
глупец.
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Burası
müzik
teranesi
ceza
verilesi
vokalinin
Это
музыкальная
поэма,
твой
вокал
заслуживает
наказания,
Yok
ki
gram
sevilesi
senin
gibi
pezevenk
Нет
ни
грамма
привлекательности,
ты
такой
же
сутенер,
Katıyoruz
Rap'e
renk
punchlarını
heder
et
Мы
добавляем
красок
в
рэп,
уничтожаем
твои
панчи,
Harbi
takıma
çattın
ezo
biz
de
seni
yenerek
Ты
связался
не
с
той
командой,
чувак,
мы
победим
тебя.
Yoluma
konulan
onca
kesik
baş
ezik
san
Все
эти
неудачники,
вставшие
на
моем
пути,
думают,
что
я
слабак.
Vasat
battle
seninkisi
esip
kan
akıt
tam
takır
Твой
баттл
посредственен,
ты
просто
болтаешь,
проливая
кровь,
точно
в
цель.
Bugüne
gelene
kadar
alınmış
her
bir
mesafe
Каждый
пройденный
метр
до
сегодняшнего
дня,
Hesap
et
on
senemde
aynı
bok
ve
aynı
terane
Посчитай,
десять
лет
одно
и
то
же
дерьмо
и
та
же
песня.
Tanımı
yapılan
o
kadar
adamın
adı
batardı
sana
kadardı
Имена
стольких
людей
были
опорочены,
но
не
так
сильно,
как
твое.
Atılan
onca
adıma
karşı
eline
kalkan
aldın
На
все
мои
шаги
ты
взял
в
руки
щит.
Amına
kodumun
aptalı
çalındı
emek
yılmadım
Ты,
чертов
идиот,
мой
труд
украден,
но
я
не
сдался.
Hasımlar
önce
kıllanır
sen
alagavatsın
aslanım
Сначала
враги,
ты
всего
лишь
инструмент,
мой
лев.
Tekle
lan
bu
tekerleme
misali
battle
heveslere
biner
mental
Жми
на
газ,
эта
скороговорка
подобна
баттлу,
ментально
оседлавшему
амбиции.
Battı
adın
yakın
sanın
yarın
nah
yakın
bizim
takım
Твое
имя
утонуло,
ты
думал,
что
близок,
но
нет,
наша
команда
рядом.
Tam
bir
Nemesis
olur
hazırlanın
Мы
станем
настоящим
Немезисом,
будьте
готовы.
Kulaklarına
sarkıt
iner
ateşi
biraz
yakın
Опустите
уши,
огонь
немного
приблизился.
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Önümde
kağıt
kalem
israf
mı
yoksa
değer
görür
mü?
Ручка
и
бумага
передо
мной,
это
пустая
трата
или
они
ценны?
İzlediğin
pencerede
tek
olan
ise
görüntü
ve
В
окне,
на
которое
ты
смотришь,
есть
только
изображение
и
O
kafayla
süründü
bu
ot
kubarla
bağımsız
track
С
таким
складом
ума
этот
трек,
пропитанный
травой,
прозябал,
In
the
fame,
kulakta
üst
düzey
В
славе,
на
слуху,
на
высшем
уровне.
Bu
deli
check
Rap
gangta
ise
bang
bang
Этот
сумасшедший
чек,
рэп-гангста,
бах-бах.
Kişiliği
fake
hep
stilimiz
tek
renk
Личность
фальшивая,
наш
стиль
всегда
одного
цвета.
Esnek
bu
rhyme
kafa
hashtag
#sokak
Этот
рифм
гибок,
голова
хэштег
#улица.
In
the
game
iste
wack
lise
terk
bizde
istenilen
Rap
В
игре
хотят
бездельников,
бросивших
школу,
у
нас
есть
рэп,
который
им
нужен.
Görüşün
daniskası
yuh
be
küfret
Твой
взгляд
ужасен,
черт
возьми,
проклятье.
Hiphop
üstte
nüksederim
üfle
üzme
Я
преуспеваю
в
хип-хопе,
не
дуйся.
Rapin
altını
getiririz
üste
lütfet
Мы
выводим
рэп
на
новый
уровень,
сделай
одолжение.
Hadi
küsme
bu
bir
yarış
adamım
ikile
Да
ладно
тебе,
это
соревнование,
приятель,
проваливай.
Mektebe
ney
sen
a.k.a.
be
babe
deney
Что
за
чушь,
ты,
он
же
детка,
попробуй.
Beyne
gay
damage
eleme
değ
be
keyf
Урон
мозгу
геев,
не
трогай,
это
кайф.
Eğlenen
elde
Rap
çelenk
sen
ise
hep
Веселье
в
руках,
рэп-венок,
а
ты
всегда
Efekt
eklemektesin
bebek
Добавляешь
эффекты,
детка.
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Beyin
isyanda
bu
farklı
track
ileri
koş
koş
Мозг
в
бунте,
этот
другой
трек
бежит
вперед,
беги,
беги.
Kendini
hızlı
sanıp
(oh
oovv)
Думаешь,
ты
быстрый
(о-о-о),
Müzikle
içli
dışlı
takıl
senin
Ты
тесно
связан
с
музыкой,
Sözlerin
vasat
stilin
hep
mi
çalıntı?
Твои
слова
посредственны,
а
стиль
всегда
краденый?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Gün
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.