Mecaz-i - Yıkılmam Da Ölmem De - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecaz-i - Yıkılmam Da Ölmem De




Yıkılmam Da Ölmem De
I Won't Break, I Won't Die
Bıktım eve yalnız dönmekten beni görmezden gelme
I'm tired of coming home alone, stop ignoring me
Seni gölgemden bile yakınımda tutarım artık yön verme
I'll keep you closer than my shadow, don't guide me anymore
Bana uyguladığın o sönük içi boş umutlarını al git
Take your faint, empty hopes and go
Bu saatten sonra ne yapsan ben yıkılmam da ölmem de
From now on, no matter what you do, I won't break, I won't die
Aynadaki adamın gözünde neşe kalmadı
There's no joy left in the eyes of the man in the mirror
Sen yaralarımı sarmadın
You didn't heal my wounds
Ben de kanayan bu ellerimle sana
And with these bleeding hands, I
Bunca sene bir dikenli papatya bile almadım
Haven't even bought you a thorny daisy all these years
Suç sence kimindi
Whose fault was it, you think?
Yasaklar sana dokununca delindi
The rules were broken when they touched you
Bende bu koca evde günümü doldurarak
And I, filling my days in this big house
Kimin için delirdim
For whom did I go crazy?
Bilmiyorum kendimi kemirdim
I don't know, I gnawed at myself
On'a derdim ki aramıza surlar gerildi
I would tell her that walls were built between us
Yine aşar gelirdi kalbi hep benimdi
She would always climb over, her heart was always mine
Şimdi onun kalbi yama benimkisi delik
Now her heart is patched, mine is full of holes
Çünkü sözler bir ahşabın içinden geçer
Because words pass through wood
Daha samimi geliyor bana günümden gecem
My day and night feel more sincere to me
Oradan baktığında mutlu muyum gülüm sence ben
Looking from there, am I happy, my rose, do you think I am?
Sana kırgınım fakat bir gülümse geçer
I'm resentful towards you, but a smile will pass
Bıktım eve yalnız dönmekten beni görmezden gelme
I'm tired of coming home alone, stop ignoring me
Seni gölgemden bile yakınımda tutarım artık yön verme
I'll keep you closer than my shadow, don't guide me anymore
Bana uyguladığın o sönük içi boş umutlarını al git
Take your faint, empty hopes and go
Bu saatten sonra ne yapsan ben yıkılmam da ölmem de
From now on, no matter what you do, I won't break, I won't die
Bıktım eve yalnız dönmekten beni görmezden gelme
I'm tired of coming home alone, stop ignoring me
Seni gölgemden bile yakınımda tutarım artık yön verme
I'll keep you closer than my shadow, don't guide me anymore
Bana uyguladığın o sönük içi boş umutlarını al git
Take your faint, empty hopes and go
Bu saatten sonra ne yapsan ben yıkılmam da ölmem de
From now on, no matter what you do, I won't break, I won't die
Göğsümde baskı
Pressure in my chest
Benim harladığım alevi başkasında yaktın
You lit the fire I kindled in someone else
Benim gözlerim karardı
My eyes went dark
Ben de başka başka duraklarda aşkına abandım
And I abandoned myself to your love in other stops
Anladım ki aynı değil onca bedeni tükettim
I realized it's not the same, I consumed so many bodies
Her aldığım beddua da aşkı bana yük etti
Every curse I received burdened me with love
Yalan yanlış baharlarla bahaneler ürettim
I made excuses with false springs
Omzuma hep yer ettiler yakıp yakıp kül ettim
They always settled on my shoulder, I burned and turned them to ash
Yukarıdan bir bak bakalım nasılım
Look down from above and see how I am
Bana verdiğin fotoğraf cüzdanıma asılı
The photo you gave me is hanging in my wallet
Hala yok bakışlarına mânâ
There's still no meaning in your gaze
Ara ara sor beni ve unutma zamanla
Ask about me from time to time and forget me in time
Ruhum senin ruhunu tamamlar
My soul completes your soul
Hayal kurduğumuz evin balkonundan atla
Jump from the balcony of the house we dreamed of
Tamam sen yorulma tam da ben yola koyulmuş gibiydim
Okay, don't tire yourself, it was as if I was just setting off
Zaten artık zaman dar
Time is short anyway
Bıktım eve yalnız dönmekten beni görmezden gelme
I'm tired of coming home alone, stop ignoring me
Seni gölgemden bile yakınımda tutarım artık yön verme
I'll keep you closer than my shadow, don't guide me anymore
Bana uyguladığın o sönük içi boş umutlarını al git
Take your faint, empty hopes and go
Bu saatten sonra ne yapsan ben yıkılmam da ölmem de
From now on, no matter what you do, I won't break, I won't die
Bıktım eve yalnız dönmekten beni görmezden gelme
I'm tired of coming home alone, stop ignoring me
Seni gölgemden bile yakınımda tutarım artık yön verme
I'll keep you closer than my shadow, don't guide me anymore
Bana uyguladığın o sönük içi boş umutlarını al git
Take your faint, empty hopes and go
Bu saatten sonra ne yapsan ben yıkılmam da ölmem de
From now on, no matter what you do, I won't break, I won't die





Авторы: Burak Gün


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.