Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
incontrato
te
Ich
habe
dich
getroffen
Me
e
volata
via
la
testa
Ich
hab'
den
Kopf
verloren
Con
le
gambe
che
Mit
den
Beinen,
die
Corrono
in
una
foresta
In
einem
Wald
rennen
Il
mio
cuore
un
po'
piu
in
la
Mein
Herz
ein
bisschen
weiter
weg
Una
luna
a
meta
Ein
halber
Mond
Balla
sugli
abissi
l'anima...
Die
Seele
tanzt
über
den
Abgründen...
Musica
che
va
Musik,
die
erklingt
L'energia
che
ci
attraversa
Die
Energie,
die
uns
durchströmt
Come
quando
sta
Wie
wenn
gerade
Arrivando
la
tempesta
Der
Sturm
herannaht
Per
le
vie
della
citta
Durch
die
Straßen
der
Stadt
Nuova
elettricita
Neue
Elektrizität
Notte
da
scottarsi
l'anima...
Eine
Nacht,
um
sich
die
Seele
zu
verbrennen...
Cerchiamo
una
galleria
Wir
suchen
einen
Tunnel
Un
posto
dove
si
possa
urlare
Einen
Ort,
wo
man
schreien
kann
Graffiamo
un'altra
poesia
Wir
kritzeln
ein
weiteres
Gedicht
Il
muro
diventera
un
giornale
Die
Mauer
wird
zu
einer
Zeitung
Un
emozione
per
noi
Ein
Gefühl
für
uns
Un
emozione
da
cui
partire
Ein
Gefühl,
als
Anfangspunkt
Sciogliamo
insieme
se
vuoi
Entwirren
wir
gemeinsam,
wenn
du
willst
La
ragnatela
delle
paure
Das
Spinnennetz
der
Ängste
Rischia
insieme
a
me
Riskiere
zusammen
mit
mir
Nonostante
tutto
e
nostra
Trotz
allem
gehört
es
uns
Vita
questa
che
Leben,
dieses,
das
Non
concede
mai
una
sosta
Niemals
eine
Pause
gönnt
Hey
corriamo
un
po'piu
in
la
Hey,
laufen
wir
ein
bisschen
weiter
Fuori
dalla
citta
Raus
aus
der
Stadt
Balla
sugli
abissi
l'anima
Die
Seele
tanzt
über
den
Abgründen
Cerchiamo
una
galleria
Wir
suchen
einen
Tunnel
Un
posto
dove
si
possa
urlare
Einen
Ort,
wo
man
schreien
kann
Graffamo
un'altra
poesia
Wir
kritzeln
ein
weiteres
Gedicht
Il
muro
diventera
un
giornale
Die
Mauer
wird
zu
einer
Zeitung
Un
emozione
per
noi
Ein
Gefühl
für
uns
Un
emozione
da
cui
partire
Ein
Gefühl,
als
Anfangspunkt
Cerchiamo
una
galleria
Wir
suchen
einen
Tunnel
Un
posto
dove
si
possa
urlare
Einen
Ort,
wo
man
schreien
kann
Un
emozione
per
noi
Ein
Gefühl
für
uns
Un
emozione
da
raccontare
Ein
Gefühl
zum
Erzählen
Un
emozione...
Ein
Gefühl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL LOGAN, WALTER FAUSTO BASSANI, ELIO ALDRIGHETTI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.