Mecer - Quiero la Verdad - перевод текста песни на немецкий

Quiero la Verdad - Mecerперевод на немецкий




Quiero la Verdad
Ich will die Wahrheit
Y por mucho que me escuches
Und so sehr du mir auch zuhörst
Quiero la verdad
Ich will die Wahrheit
No me sirve de nada
Es nützt mir nichts
Tu mirada de amistad
Dein freundschaftlicher Blick
Quiero la verdad, quiero la verdad
Ich will die Wahrheit, ich will die Wahrheit
Oye... Mecer Music...
Hör zu... Mecer Music...
Hace tiempo que siempre te veo eo
Seit einiger Zeit sehe ich dich immer, oh
Por la calle yendo de paseo
Auf der Straße, wenn du spazieren gehst
Y perdona que te diga pero
Und entschuldige, dass ich es dir sage, aber
Cuando disimulas no te creo
Wenn du dich verstellst, glaube ich dir nicht
Hace tiempo que siempre te veo
Seit einiger Zeit sehe ich dich immer
(No...)
(Nein...)
Y perdona que te diga pero
Und entschuldige, dass ich es dir sage, aber
Quiero toda la verdad
Ich will die ganze Wahrheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Disfrutaste con tu juego (con tu juego)
Du hast dein Spiel genossen (dein Spiel)
De mentiras con maldad
Aus Lügen mit Bosheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Fui tu presa sin saberlo
Ich war deine Beute, ohne es zu wissen
Que bien supiste hacerlo
Wie gut du es gemacht hast
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Y ahora no me vengas con escusas
Und komm mir jetzt nicht mit Ausreden
Que no soy responsable de lo que se me acusa
Dass ich nicht verantwortlich bin für das, was mir vorgeworfen wird
Por muy bonito que me lo vendas
So schön du es mir auch verkaufst
Te lo comprará quien de lo falso se entretenga
Es wird dir derjenige abkaufen, der sich von Falschheit unterhalten lässt
Dime cuanto tiempo yo te esperaré
Sag mir, wie lange ich auf dich warten soll
Pues lo multiplicas por el cero usted
Denn du multiplizierst es mit Null, Sie
Y si quieres sigue con el juego
Und wenn du willst, spiel weiter
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Baby como te va
Baby, wie geht es dir
Sin mi a tu lado como te va
Ohne mich an deiner Seite, wie geht es dir
Parece que ahora no quieres hablar
Scheint, als wolltest du jetzt nicht reden
Ya te viste sola y sin nadie más
Jetzt bist du allein und ohne jemand anderen
Sola y sin nadie
Allein und ohne jemanden
Pero baby como te va
Aber Baby, wie geht es dir
Sin mi a tu lado dime como va
Ohne mich an deiner Seite, sag mir, wie es läuft
Vamos a levantarnos para recordar
Lass uns aufstehen, um uns zu erinnern
Que te fuiste sola
Dass du alleine gegangen bist
Quiero toda la verdad
Ich will die ganze Wahrheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Disfrutaste con tu juego (con tu juego)
Du hast dein Spiel genossen (dein Spiel)
De mentiras con maldad
Aus Lügen mit Bosheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Fui tu presa sin saberlo
Ich war deine Beute, ohne es zu wissen
Que bien supiste hacerlo
Wie gut du es gemacht hast
Quiero toda la verdad
Ich will die ganze Wahrheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Disfrutaste con tu juego (con tu juego)
Du hast dein Spiel genossen (dein Spiel)
De mentiras con maldad
Aus Lügen mit Bosheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Fui tu presa sin saberlo
Ich war deine Beute, ohne es zu wissen
Que bien supiste hacerlo
Wie gut du es gemacht hast
Y por mucho que me escuches
Und so sehr du mir auch zuhörst
Quiero la verdad
Ich will die Wahrheit
No me sirve de nada
Es nützt mir nichts
Tu mirada de amistad
Dein freundschaftlicher Blick
Hace tiempo que siempre te veo
Seit einiger Zeit sehe ich dich immer
(No...) (ie...)
(Nein...) (ie...)
Quiero toda la verdad
Ich will die ganze Wahrheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Disfrutaste con tu juego (con tu juego)
Du hast dein Spiel genossen (dein Spiel)
De mentiras con maldad
Aus Lügen mit Bosheit
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Fui tu presa sin saberlo
Ich war deine Beute, ohne es zu wissen
Que bien supiste hacerlo
Wie gut du es gemacht hast
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Mecer Music
Mecer Music
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)
Sanvi...
Sanvi...
(Quiero la verdad)
(Ich will die Wahrheit)





Авторы: Borja Gonzalez Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.