Текст и перевод песни Mech - Dzida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
smacznej
nocy
wstawać
muszę
znów
After
a
wild
night,
I
must
get
up
again
I
iść
na
scenę,
nabrać
sił
za
dwóch.
And
go
on
stage,
gathering
strength
for
two.
Wstawaj!
Wstawaj!
- słyszę,
już
się
zaczął
dzień.
Get
up!
Get
up!
- I
hear,
the
day
has
already
begun.
Codziennie
z
rana
budzi
mnie
Every
morning
I'm
being
awakened
by
Dziewczyna
nowa,
ładna
i
zdrowa.
Szał
co
noc.
A
beautiful
and
healthy
new
girl.
It's
crazy
every
night.
Tu,
na
scenie,
widzi
mnie,
Here,
on
stage,
she
sees
me,
Jak
się
męczę,
bo
mało
śpię.
How
tired
I
am,
because
I
don't
sleep
enough.
Prześladuje
mnie
i
tu,
She
haunts
me
here
too,
Mówi:
"Wracaj,
liczę
do
stu".
Says:
"Come
back,
I'll
count
to
a
hundred".
Ty,
mała,
jesteś
istny
szał,
szał,
szał,
Oh,
baby,
you're
absolutely
crazy,
crazy,
crazy,
Za
twoje
usta
duszę
diabłu
dam.
I'd
give
the
devil
my
soul
for
your
kiss.
Zaraz,
zaraz!
Kończę
grać
i
wracam
tam.
Wait,
wait!
I'll
finish
playing
and
come
right
back.
Tam,
gdzie
ty
jesteś,
sprawę
mam.
I've
got
business
to
attend
to
where
you
are.
Zaraz
tam
idę,
szykuję
dzidę.
Idę
tam.
I'll
be
right
there,
preparing
a
spear.
I'm
on
my
way.
Dość
już
tylu
słodkich
słów.
Enough
of
all
these
sweet
words.
Ja
za
chwilę
wrócę
tu
znów.
I'll
be
back
here
in
a
moment.
Kończę
śpiewać,
kończę
grać,
I'll
finish
singing,
finish
playing,
Wyjdę
do
niej.
Na
razie,
cześć!
I'll
go
out
to
her.
For
now,
goodbye!
Dzisiaj
znów
pokój
w
hotelu.
Tonight,
I'm
all
alone
in
a
hotel
room.
Gdzieś
w
małej
knajpie
kolację
bym
zjadł
I'd
like
to
have
dinner
in
a
small
tavern
Cieniej
się
zrobi
w
portfelu.
My
wallet
will
get
thinner.
Nie
myślę
o
tym,
bo
mam
cię
na
całą
noc.
I
don't
think
about
it,
because
I
have
you
for
the
whole
night.
Śni
mi
się
wielka
opera.
I
dream
of
a
grand
opera.
Śni
mi
się
tylko
to
do...
dopóki
śpię.
I
only
dream
about
it
while...
I'm
asleep.
Bo
kiedy
oczy
otwieram,
Because
when
I
open
my
eyes,
Myślę
o
jednym:
że...
I
think
of
only
one
thing:
that...
Dobrze,
że
ciebie
mam.
I'm
glad
I
have
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Millord Robert, Janusz Lakomiec, Maciej Januszko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.