Mech - Tasmania - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mech - Tasmania




Tasmania
Тасмания
Huraganu cios, połamany każdy nos
Урагана удар, сломан каждый нос,
Podarte żagle, słaby ster.
Порваны паруса, слабый руль.
I chociaż to nie fair, że taki słaby ster,
И хоть это нечестно, что такой слабый руль,
Nie płacze nikt, bo czeka co przyniesie los.
Не плачет никто, ведь ждет, что принесет судьба.
Huraganu cios, połamany jeszcze jeden nos.
Урагана удар, сломан еще один нос.
A kil dosięga skał.
А киль касается скал.
Dokoła dziki szał, bo los nam wreszcie dał,
Вокруг дикий шквал, ведь судьба нам наконец дала,
Spokojny tajemniczy ląd!
Спокойный таинственный край!
Tasmania! Mania marzeń i snów.
Тасмания! Мания грёз и снов.
Tasmania! Mania brak na to słów.
Тасмания! Мания, нет на это слов.
Tasmania! Mania marzeń i snów.
Тасмания! Мания грёз и снов.
Tasmania! Mania marzeń...
Тасмания! Мания грёз...
Zobaczysz nagle coś, co zamrozi w gardle głos,
Увидишь вдруг нечто, что заморозит в горле голос,
Na ścieżce pośród drzew.
На тропе среди деревьев.
I nie wiesz co to jest, czy Baskerwillów pies,
И не знаешь, что это, пёс Баскервилей,
Czy może to jest diabeł, ten tasmański bies.
Или, может быть, это дьявол, тот тасманийский бес.
Usłyszysz jego głos, a na głowie zjeży Ci się włos!
Услышишь его голос, а на голове волосы дыбом встанут!
Poczujesz w sercu strach,
Почувствуешь в сердце страх,
To po to tyle lat, płynąłeś drogi szmat,
Ведь столько лет, долгий путь ты проделал,
By odkryć taki dziki świat!
Чтобы открыть такой дикий мир!
Tasmania! Ktoś rozdepcze Ci twarz!
Тасмания! Кто-то раздавит тебе лицо!
Tasmania! Jeśli jeszcze masz!
Тасмания! Если оно у тебя еще есть!
Tasmania! Spotkasz tu jeszcze coś!
Тасмания! Встретишь ты здесь еще кое-что!
Tasmania! Coś innego, innego, innego...
Тасмания! Что-то другое, другое, другое...





Авторы: Millord Robert, Maciej Januszko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.