Mecha Maiko - End of Your Life - перевод текста песни на немецкий

End of Your Life - Mecha Maikoперевод на немецкий




End of Your Life
Ende Deines Lebens
I'd like to ask you
Ich möchte dich fragen,
What you do with your money
was du mit deinem Geld machst.
Do you buy oil and honey
Kaufst du Öl und Honig
And silver dangly things
und silberne, baumelnde Dinge?
Could you make a portrait
Könntest du ein Porträt erstellen
With all the things that you own
mit all den Dingen, die du besitzt?
And just how much would you cost
Und wie viel würdest du kosten?
Could you give it all away
Könntest du alles verschenken?
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Was it worth it
war es das wert,
Standing tall and acting cold
aufrecht dazustehen und kalt zu wirken?
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Will you miss it
wirst du es vermissen,
Feeling warmth from another soul
die Wärme einer anderen Seele zu spüren?
I will break you
Ich werde dich
Into a human being
zu einem Menschen machen.
I'd like to think that
Ich denke gerne, dass
You'd want the same for me
du dasselbe für mich wollen würdest.
Baby, s'okay
Baby, es ist okay,
There's some things we're bound to get wrong
es gibt einige Dinge, die wir zwangsläufig falsch machen werden.
There's many prizes
Es gibt viele Preise,
To make us play along
die uns dazu bringen mitzuspielen.
At the end of your life
Am Ende deines Lebens.
At the end of your life
Am Ende deines Lebens.
I don't know if it is
Ich weiß nicht, ob es so ist.
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Was it worth it
war es das wert,
Standing tall and acting cold
aufrecht dazustehen und kalt zu wirken?
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Will you miss it
wirst du es vermissen,
Feeling warmth from another soul
die Wärme einer anderen Seele zu spüren?
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Was it worth it
war es das wert,
Standing tall and acting cold
aufrecht dazustehen und kalt zu wirken?
At the end of your life
Am Ende deines Lebens,
Will you miss it
wirst du es vermissen,
Feeling warmth from another soul, ohoh
die Wärme einer anderen Seele zu spüren, ohoh?





Авторы: Paul Dean, Douglas Johnson, Bruce Fairbairn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.