Текст и перевод песни Mechanical Cabaret - A Slapdash Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Slapdash Affair
Безалаберная история
I'm
one
disaster
after
another
Я
одно
бедствие
за
другим,
You
shouldn't
let
me
meet
your
Mother
Тебе
не
стоит
знакомить
меня
со
своей
матерью.
Like
poison
I'm
tasteless
Как
яд,
я
безвкусна,
I'll
corrupt
you
inside
Я
испорчу
тебя
изнутри.
Press
my
flesh
and
you'll
wish
you
had
died
Прикоснись
ко
мне,
и
ты
пожалеешь,
что
родился.
Why
is
my
life
such
a
Slapdash
Affair?
Почему
моя
жизнь
такая
безалаберная
история?
Badly
put
together
without
due
care
Плохо
собрана,
без
должного
ухода.
Examine
it
closely
and
it
all
falls
apart
Присмотрись
поближе,
и
всё
развалится.
I'm
a
car-crash
victim
But
I'm
proud
of
my
scars
Я
жертва
автокатастрофы,
но
я
горжусь
своими
шрамами.
My
Hairstyle's
a
mess
У
меня
беспорядок
на
голове,
I
don't
know
how
to
dress
Я
не
умею
одеваться.
I
don't
know
what
I
like,
so
I
just
usually
guess
Я
не
знаю,
что
мне
нравится,
поэтому
обычно
просто
гадаю.
Who
knows
where
I'm
going?
Кто
знает,
куда
я
иду
Or
where
I
have
been?
Или
где
я
была?
Am
I
straight?
Bi-Curious?
Я
натуралка?
Би-любопытная?
Or
Queer,
like
the
Queen?
Или
странная,
как
Королева?
I
killed
all
my
friends
off
but
I
never
meant
to,
really
Я
убила
всех
своих
друзей,
но
я
не
хотела,
правда.
I
just
get
excited
and
act
a
bit
silly
Я
просто
волнуюсь
и
веду
себя
немного
глупо.
When
I
really,
truly
like
someone
I
hold
my
breath
Когда
мне
кто-то
действительно,
по-настоящему
нравится,
я
задерживаю
дыхание,
And
before
I
know
it,
'oops'
И
не
успеваю
оглянуться,
как
"упс",
And
I've
hugged
them
to
death...
Я
задушила
их
в
своих
объятиях...
I
did
something
good
but
it
turned
out
bad
Я
сделала
что-то
хорошее,
но
это
обернулось
плохо.
I
tried
to
make
you
happy
but
I
just
made
you
sad
Я
пыталась
сделать
тебя
счастливым,
но
только
огорчила.
I
say
something
right
but
it
comes
out
all
wrong
Я
говорю
правильные
вещи,
но
всё
получается
неправильно.
I'm
trying
to
keep
going
but
I'm
not
all
that
strong
Я
пытаюсь
держаться,
но
я
не
такая
сильная.
I
made
something
pretty
but
it
all
fell
apart
Я
создала
что-то
красивое,
но
всё
развалилось.
When
I
get
near
the
end
I
find
myself
at
the
start
Когда
я
приближаюсь
к
концу,
я
оказываюсь
в
начале.
I
try
my
hardest
to
smile
but
something's
in
the
way
Я
изо
всех
сил
стараюсь
улыбаться,
но
что-то
мешает.
There's
something
very
wrong
with
myself
today...
Что-то
сегодня
со
мной
не
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roi Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.