Meck Feat. Dino - Feels Like a Prayer (Radio Edit 3'11) - перевод текста песни на немецкий

Feels Like a Prayer (Radio Edit 3'11) - Meck Feat. Dinoперевод на немецкий




Feels Like a Prayer (Radio Edit 3'11)
Fühlt sich an wie ein Gebet (Radio Edit 3'11)
And it feels like,
Und es fühlt sich an wie,
And it feels like, and it feels like, and it feels like
Und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie
And it feels like home.
Und es fühlt sich an wie Zuhause.
Life is a mystery, everyone must stand alone.
Das Leben ist ein Mysterium, jeder muss alleine stehen.
I hear you call my name and it feels like home.
Ich höre dich meinen Namen rufen und es fühlt sich an wie Zuhause.
And it feels like,
Und es fühlt sich an wie,
And it feels like, and it feels like, and it feels like
Und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie
And it feels like home.
Und es fühlt sich an wie Zuhause.
I hear your voice, it's like an angel sighing.
Ich höre deine Stimme, sie ist wie das Seufzen eines Engels.
I have no choice, I hear your voice, feels like flying.
Ich habe keine Wahl, ich höre deine Stimme, es fühlt sich an wie Fliegen.
I close my eyes, oh God, I think I'm falling.
Ich schließe meine Augen, oh Gott, ich glaube ich falle.
Out of the sky, I close my eyes, heaven help me.
Aus dem Himmel, ich schließe meine Augen, Himmel hilf mir.
When you call my name, it's like a little prayer.
Wenn du meinen Namen rufst, ist es wie ein kleines Gebet.
I'm down on my knees, I wanna take you there.
Ich bin auf meinen Knien, ich möchte dich dorthin bringen.
In the midnight hour, I can feel your power.
In der Mitternachtsstunde kann ich deine Kraft spüren.
Just like a prayer, you know I'll take you there.
Genau wie ein Gebet, du weißt, ich werde dich dorthin bringen.
You know, you know, you know I'll take you there.
Du weißt, du weißt, du weißt, ich werde dich dorthin bringen.
You know, you know.
Du weißt, du weißt.
Life is a mystery, everyone must stand alone.
Das Leben ist ein Mysterium, jeder muss alleine stehen.
I hear you call my name and it feels like.
Ich höre dich meinen Namen rufen und es fühlt sich an wie.
And it feels like,
Und es fühlt sich an wie,
And it feels like, and it feels like, and it feels like
Und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie
And it feels like home.
Und es fühlt sich an wie Zuhause.
Just like a prayer, your voice can take me there.
Genau wie ein Gebet, deine Stimme kann mich dorthin bringen.
Just like a muse to me, you are a mystery.
Genau wie eine Muse für mich, bist du ein Mysterium.
Just like a dream, you are not what you seem.
Genau wie ein Traum, bist du nicht das, was du scheinst.
Just like a prayer, no choice your voice can take me there.
Genau wie ein Gebet, keine Wahl, deine Stimme kann mich dorthin bringen.
Just like a prayer, I'll take you there, I'll take you there.
Genau wie ein Gebet, werde ich dich dorthin bringen, ich werde dich dorthin bringen.
It's like a dream to me, oh yeah.
Es ist wie ein Traum für mich, oh ja.
Just like a prayer, I'll take you there, I'll take you there.
Genau wie ein Gebet, werde ich dich dorthin bringen, ich werde dich dorthin bringen.
It's like a dream to me, I'll take you there.
Es ist wie ein Traum für mich, ich werde dich dorthin bringen.
And it feels like,
Und es fühlt sich an wie,
And it feels like, and it feels like, and it feels like
Und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie, und es fühlt sich an wie
And it feels like home.
Und es fühlt sich an wie Zuhause.





Авторы: Craig Dimech, Dwayne Richardson, Francis Wright, Paul Scott, Patrick Leonard, Dino Lanni, Roberto Longiaro, Madonna Ciccone, Alberto Cohen, Sante Pucello, Joanne Thomas, Derek Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.