Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder In My Heart
Donner in meinem Herzen
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
dir
ganz,
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
mit
meiner
Liebe,
was
immer
du
willst
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
dir
ganz,
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
mit
meiner
Liebe,
was
immer
du
willst
With
my
love,
with
my
love
Mit
meiner
Liebe,
mit
meiner
Liebe
Standing
here
alone
with
you
Hier
steh'
ich
nun
mit
dir
allein
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Frage
mich,
was
ich
wohl
tun
soll
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eyes
Da
bist
du
mit
diesem
Liebeslicht
in
deinen
Augen
The
bridges
are
burnt
down
Die
Brücken
sind
verbrannt
Your
arms
are
open
wide
Deine
Arme
weit
geöffnet
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Bin
ich
zu
tief
drin
oder
soll
ich
ans
Ufer
schwimmen?
Is
this
the
real
thing?
Ist
dies
das
Wahre?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
war
noch
nie
hier
zuvor
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Soll
ich
geh'n
oder
meiner
Seele
folgen?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Soll
ich
geh'n
oder
meiner
Seele
folgen?
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
dir
ganz,
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
mit
meiner
Liebe,
was
immer
du
willst
Take
me
baby
I'm
all
yours,
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
dir
ganz,
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
mit
meiner
Liebe,
was
immer
du
willst
With
my
love,
with
my
love,
with
my
love...
Mit
meiner
Liebe,
mit
meiner
Liebe,
mit
meiner
Liebe...
Standing
here
alone
with
you
Hier
steh'
ich
nun
mit
dir
allein
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Frage
mich,
was
ich
wohl
tun
soll
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eyes
Da
bist
du
mit
diesem
Liebeslicht
in
deinen
Augen
The
bridges
are
burnt
down
Die
Brücken
sind
verbrannt
Your
arms
are
open
wide
Deine
Arme
weit
geöffnet
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Bin
ich
zu
tief
drin
oder
soll
ich
ans
Ufer
schwimmen?
Is
this
the
real
thing?
Ist
dies
das
Wahre?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Ich
weiß
es
nicht,
doch
ich
war
noch
nie
hier
zuvor
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Soll
ich
geh'n
oder
meiner
Seele
folgen?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Soll
ich
geh'n
oder
meiner
Seele
folgen?
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
fühle
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away,
or
follow
my
soul
Soll
ich
geh'n
oder
meiner
Seele
folgen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Snow, Leo Sayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.