Thunder in My Heart Again (Radio Edit) -
Leo Sayer
,
Meck
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder in My Heart Again (Radio Edit)
Wieder Donner in meinem Herzen (Radio Edit)
Take
me,
baby,
I'm
all
yours
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
einfach,
was
du
willst,
mit
meiner
Liebe
Take
me,
baby,
I'm
all
yours
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
einfach,
was
du
willst,
mit
meiner
Liebe
With
my
love
Mit
meiner
Liebe
With
my
love
Mit
meiner
Liebe
Standing
here
alone
with
you
Stehe
hier
allein
mit
dir
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Frage
mich,
was
ich
tun
soll
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eye
Und
da
bist
du
mit
dem
Liebeslicht
in
deinen
Augen
The
bridges
are
burnt
down,
your
arms
are
open
wide
Die
Brücken
sind
verbrannt,
deine
Arme
sind
weit
offen
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Bin
ich
zu
tief
drin
oder
sollte
ich
ans
Ufer
schwimmen
Is
this
the
real
thing?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Ist
das
echt?
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
war
noch
nie
zuvor
hier
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
weggehen
oder
meiner
Seele
folgen?
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
But
I
just
can't
control
Aber
ich
kann
ihn
einfach
nicht
kontrollieren
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
weggehen
oder
meiner
Seele
folgen?
Take
me,
baby,
I'm
all
yours
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
einfach,
was
du
willst,
mit
meiner
Liebe
Take
me,
baby,
I'm
all
yours
Nimm
mich,
Baby,
ich
gehöre
ganz
dir
Do
just
what
you
wanna
do
with
my
love
Mach
einfach,
was
du
willst,
mit
meiner
Liebe
With
my
love
Mit
meiner
Liebe
With
my
love
Mit
meiner
Liebe
Standing
here
alone
with
you
Stehe
hier
allein
mit
dir
Wondering
what
it
is
that
I'm
supposed
to
do
Frage
mich,
was
ich
tun
soll
And
there
you
are
with
the
love
light
in
your
eye
Und
da
bist
du
mit
dem
Liebeslicht
in
deinen
Augen
The
bridges
are
burnt
down,
your
arms
are
open
wide
Die
Brücken
sind
verbrannt,
deine
Arme
sind
weit
offen
Am
I
in
too
deep
or
should
I
swim
to
the
shore
Bin
ich
zu
tief
drin
oder
sollte
ich
ans
Ufer
schwimmen
Is
this
the
real
thing?
I
don't
know
but
I've
never
been
here
before
Ist
das
echt?
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
war
noch
nie
zuvor
hier
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
weggehen
oder
meiner
Seele
folgen?
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
But
I
just
can't
control
Aber
ich
kann
ihn
einfach
nicht
kontrollieren
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
weggehen
oder
meiner
Seele
folgen?
And
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Und
ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
That
I
just
can't
control
Den
ich
einfach
nicht
kontrollieren
kann
I
feel
a
thunder
in
my
heart
Ich
spüre
einen
Donner
in
meinem
Herzen
Should
I
walk
away
or
follow
my
soul?
Soll
ich
weggehen
oder
meiner
Seele
folgen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayer Gerard Hugh, Snow Tom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.