Mecks - Ezeregyév - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecks - Ezeregyév




Ezeregyév
A Thousand Years
Ti nem értitek, nem értitek azt hogy mi is a gáz,
You don't understand, you don't understand what the issue is,
Nem tudja senki, hogy ki ez a srác
No one knows who this guy is
Csak azt mondja ismerem ′Utálom hát' (heh)
He just says he knows, 'I hate him' (heh)
Ez az én szerepem, de büszkén vállalom azt aki vagyok,
This is my role, but I proudly embrace who I am,
Én nem adok sokat csak amennyit
I don't give much, only what I can
Tudok és nem zúdítom soha másra a bajom,
And I never cast my troubles on others,
Gyerekként azt hittem gyerekként halok meg,
As a child, I thought I would die a child,
Felnőttként úgy érzem nincs meg a helyem,
As an adult, I feel like I don't belong,
Kivan a faszom, de nem mutatom ki,
I'm pissed off, but I don't show it,
De látod ha megnézed jobban a szemem (yeah),
But if you look closely at my eyes (yeah),
Bennem a vágyak, bennem van ezeregy kérdés,
You'll see the desires, the questions within me,
De nem bírja a lábam, nem látom az utam végét,
But my legs can't carry me, I can't see the end of my path,
M(i)ért tetted ezt velem mond,
W(h)y did you do this to me, tell me,
Boldog vagy remélem, neked ez kellett,
I hope you're happy, this is what you wanted,
Soha többé nem akarlak már látni,
I never want to see you again,
Soha többé nem akarom, hogy keljek
I never want to wake up again
Soha nem leszek már az aki voltam,
I'll never be the same again,
Mert már az vagyok aki lenni akartam
Because now I am who I wanted to be
Az a sok igaz barát most hol van?
Where are all those true friends now?
Egyedül hagytatok engem a szarban (yeah)
You left me alone in the shit (yeah)
Ref 2X
Ref 2X
Még mindig ugyanúgy bennem a vágy
I still have the same desire within me
Még mindig küzdök az igazamért,
I'm still fighting for what's right,
Még mindig olyan nélküled egy nap,
Without you, every day feels like one
Mintha eltelne ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév,
As a thousand years, a thousand years, a thousand years and a thousand years,
Ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév
A thousand years, a thousand years, a thousand years and a thousand years
Nem tudom mi lesz, de tudom hogy erős vagyok
I don't know what will happen, but I know I'm strong
Tudom, hogy nélküled nagyon nehéz,
I know that without you it's very hard,
De tovább lépek a múltban nem maradok,
But I'll move on, I won't stay in the past,
Tudom a célom még messze,
I know my goal is still far away,
De nem hagyom abba, mert a zene adja a támaszt,
But I won't give up, because music gives me strength,
Ezeregy kérdés a fejemben kopog, de nem, nem kapok választ (yeah)
A thousand questions knock at my mind, but no, I get no answers (yeah)
Nem tudom mi lesz mert eltelik ezeregy nap és ezeregy perc,
I don't know what will happen because a thousand days and a thousand minutes pass,
Ezeregy kép, ezeregy emlék a fejemben ezerszer villan fel,
A thousand pictures, a thousand memories flash through my mind a thousand times,
Ezerszer vártam, hogy keress, kívántam, hogy szeress,
A thousand times I waited for you to call, wished for you to love me,
De nem jöttél vissza mert nem vagyok elég (nem vagyok elég),
But you didn't come back because I'm not enough (I'm not enough),
Nem érzed azt, hogy így rossz? Hogy én vagyok szemét?
Don't you feel that it's wrong? That I'm the jerk?
Ref 2X
Ref 2X
Még mindig ugyanúgy bennem a vágy
I still have the same desire within me
Még mindig küzdök az igazamért,
I'm still fighting for what's right,
Még mindig olyan nélküled egy nap,
Without you, every day feels like one
Mintha eltelne ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév,
As a thousand years, a thousand years, a thousand years and a thousand years,
Ezeregyév, ezeregyév, ezeregyév és ezeregyév
A thousand years, a thousand years, a thousand years and a thousand years






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.