Mecna - Brutto Sogno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Brutto Sogno




Brutto Sogno
Дурной Сон
Ci siamo conosciuti al pub, io non l'avevo mai notato
Мы познакомились в пабе, я тебя раньше не замечал.
Ero con quattro mie amiche bevendo un cocktail annacquato
Я был с четырьмя подругами, попивая разбавленный коктейль.
Qui dalle mie parti non c'è molto in giro, a volte vado in discoteca
Здесь, в моих краях, особо некуда пойти, иногда хожу в клуб.
Ho fatto qualche tiro, ma niente che mi sballi tipo
Делал пару затяжек, но ничего такого, чтобы меня вштырило.
Cioè conoscevo il gruppetto, li ho visti spesso fuori scuola
Ну, то есть я знал эту компанию, часто видел их возле школы.
Ma non giurerei di averlo mai incrociato allora
Но не могу поклясться, что встречал тебя тогда.
Siamo finiti a parlare perché mi ha chiesto l'ora
Мы разговорились, потому что ты спросил, который час.
Adesso che ci penso era una scusa un po' idiota
Сейчас, когда я думаю об этом, это была довольно глупая отмазка.
"Tu vieni spesso qua?", "In realtà ci sono finita per caso
"Ты часто сюда приходишь?", "Вообще-то я тут случайно оказалась.
Dopo danza le mia amiche mi hanno quasi trascinato"
После танцев мои подруги меня практически притащили".
"Invece tu cosa ci fai?", "Il mio bro oggi compie gli anni
ты что тут делаешь?", моего братана сегодня день рождения.
Ma è una cosa molto easy, non gli piace festeggiarli"
Но это все очень просто, он не любит их отмечать".
Aveva un mezzo sorriso mentre parlava, era carino
У тебя была легкая улыбка, когда ты говорила, ты была милой.
Io neanche mi ero cambiata, avevo ancora il codino
Я даже не переоделся, у меня все еще был хвост.
Dopo un po' però dovemmo salutarci
Через некоторое время нам пришлось попрощаться.
Per me si era fatto tardi, la notte non ho fatto che pensarci
Для меня стало поздно, я всю ночь думал о тебе.
Tu, dolce amore mio (dolce amore mio)
Ты, моя сладкая любовь (сладкая любовь моя).
Tu, grande amore mio
Ты, моя большая любовь.
Non lasciarmi, tu non puoi
Не оставляй меня, ты не можешь.
Yah, mi ha seguito su Instagram, gli ho guardato il profilo
Да, ты подписалась на меня в Инстаграме, я посмотрел твой профиль.
Ascolta trap come me, ha poche foto del viso
Слушаешь трэп, как и я, мало фото лица.
Avrei voluto rivederlo, ma aspettavo mi scrivesse
Я хотел увидеть тебя снова, но ждал, когда ты напишешь.
E infatti poi la sera mi ha mandato un DM chiedendomi: "Come stai?
И вот вечером ты написала мне в директ, спрашивая: "Как дела?
Tornate al pub uno di questi pomeriggi?
Вернемся в паб как-нибудь днем?
O semmai facciamo un giro noi da soli, tu mi piaci
Или, может, прогуляемся вдвоем, ты мне нравишься.
Conosco un posto figo dove fanno anche i frullati, sei libera domani?"
Я знаю классное место, где делают смузи, ты свободна завтра?"
Da allora ci vediamo più spesso, con lui sto bene
С тех пор мы видимся чаще, мне с тобой хорошо.
Insomma alle mie amiche gli ho detto che stiamo insieme
Короче, я сказал своим подругам, что мы вместе.
Mi ha confessato che non ha mai avuto storie serie, ma gli piaccio e teme
Ты призналась, что у тебя никогда не было серьезных отношений, но я тебе нравлюсь, и ты боишься,
Che io sia meno presa perché ancora non succede quella cosa
Что я меньше увлечен, потому что еще не дошло до этого.
Anche con il mio ex mi ha sempre reso un po' nervosa
Даже с моим бывшим это всегда немного нервировало меня.
Non è che io non voglia, ma ho bisogno del mio tempo
Не то чтобы я не хотела, но мне нужно время.
Credo che sia vergogna o che per me non è il momento
Думаю, это стыд или просто неподходящий момент.
Però non l'ha capito perché sta insistendo
Но ты не понял, потому что продолжаешь настаивать.
Non sembra neanche lui, lo sguardo perso
Ты будто не ты, взгляд потерянный.
Mi sento trasportare quasi immobile in un vento freddo
Я чувствую, как меня несет, почти неподвижного, в холодном ветру.
"Amore mio, che stai facendo? Io non ti appartengo"
"Любимый, что ты делаешь? Я тебе не принадлежу".
Però non l'ha capito perché sta insistendo
Но ты не понял, потому что продолжаешь настаивать.
Tu (tu), dolce (dolce) amore mio (amore mio, amore mio)
Ты (ты), сладкая (сладкая) любовь моя (любовь моя, любовь моя).
Tu (tu), grande (grande) amore mio (amore mio, amore mio)
Ты (ты), большая (большая) любовь моя (любовь моя, любовь моя).
No, non farlo, tu non puoi
Нет, не делай этого, ты не можешь.
No, non farlo, tu non puoi
Нет, не делай этого, ты не можешь.
Mi sento fuori dal mio corpo
Я чувствую себя вне своего тела.
Voglio tornare a casa, non parlarne proprio
Хочу вернуться домой, вообще не говорить об этом.
Non è successo nulla, era soltanto un gioco
Ничего не случилось, это была всего лишь игра.
Ho messo male un piede dentro questo mondo
Я неудачно ступила в этот мир.
E tra le mie preghiere sto cadendo a peso morto
И среди моих молитв я падаю замертво.
Neanche mia madre sospetta di niente, una madre si accorge di tutto
Даже моя мама ни о чем не подозревает, а ведь мама замечает все.
Non sarà lei che può svegliarmi dal sogno più brutto
Она не сможет разбудить меня от самого страшного сна.
A scuola è sempre tutto uguale, ho l'ultimo esame a luglio
В школе все как всегда, у меня последний экзамен в июле.
C'è il sole, ma farà buio
Сейчас солнце, но скоро стемнеет.
Sento ancora sulla pelle le sue mani
Я все еще чувствую на коже твои руки.
Sembra riescano ancora a toccarmi
Кажется, они все еще могут меня касаться.
Ciò che fa male è che qualcosa ormai ci unisce entrambi
Что причиняет боль, так это то, что что-то теперь связывает нас обоих.
E quasi anch'io mi odio e non riesco ad amarmi
И я почти ненавижу себя и не могу полюбить.





Авторы: Marco Ferrario, Pierfrancesco Pasini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.