Mecna feat. CoCo - Bromance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mecna feat. CoCo - Bromance




Bromance
Bromance
Volevi solo questo da noi
You only wanted this from us
E adesso che lo abbiamo fatto
And now that we've done it
Tu non chiamarci supereroi
Don't call us superheroes
Qualcuno qui doveva farlo
Somebody had to do it
Quante volte ho detto: "Bro, quando ci vediamo?"
How many times have I said, "Bro, when are we seeing each other?"
Vengo a Napoli se vuoi, sali su a Milano
I'm coming to Naples if you want, come up to Milan
Sto finendo Acquario
I'm finishing Acquario
Poi comincio il tour, dai, non ci perdiamo
Then I'm starting the tour, come on, we won't lose each other
Sto beccando Luke, sono incasinato fino a fine anno
I'm catching up with Luke, I'm busy until the end of the year
Però giuro che lo facciamo
But I swear we'll do it
È una vita che ne parliamo
We've been talking about it for a lifetime
Pensa il giorno in cui lo annunciamo
Think about the day we announce it
E quel giorno adesso è arrivato
And that day has now come
E dicono
And they say
Corrado, mi piaci perché non sei cambiato
Corrado, I like you because you haven't changed
Dal primo giorno in cui ti ho ascoltato
From the first day I heard you
Sembra che parli di me
It feels like you're talking about me
È solo l'intro ed io che sto già piangendo
It's only the intro and I'm already crying
Non ci speravi più
You didn't expect this anymore
Non ci speravano più, bro
They didn't expect this anymore, bro
Yeah, è solo l'intro, okay
Yeah, it's just the intro, okay
Bromance, bromance, vai
Bromance, bromance, go
Non ci speravi più, ma so che non aspettavi nient'altro
You didn't expect this anymore, but I know you weren't waiting for anything else
Best couple, ci basta un'intro per ricordartelo (okay)
Best couple, an intro is all we need to remind you (okay)
Stai là, non puoi scambiarci per nessun altro
Stay there, you can't mistake us for anyone else
Corrado, prima sbagliavi il nome in Riccardo
Corrado, before you were mistaking the name for Riccardo
Scusa se siamo arrivati senza annunciarlo
Sorry if we arrived without announcing it
Sai com'è, facciamo sempre il giro più largo (lo sai)
You know how it is, we always take the widest turn (you know)
Non siamo nelle classifiche a fine anno
We're not in the charts at the end of the year
Ma la tua tipa vuole venire con noi al ballo
But your girl wants to come to the prom with us
Okay, questa non è come le altre volte
Okay, this isn't like the other times
Un cocktail, un misto tra Gauguin e Coltrane
A cocktail, a mix of Gauguin and Coltrane
Non che non sia felice di stare con lei
Not that I'm not happy to be with her
Ma troppe donne nei live, alzate il Mose
But too many women at the live shows, raise the Mose
Prima di noi solo fanboy ai vostri showcase
Before us, only fanboys at your showcases
Ai miei tutte ragazze, tutte le coppie
At mine, all girls, all couples
Trofei, tutte le taglie, tutte le coppe (tutte)
Trophies, all sizes, all cups (all)
A te tutti i ragazzi lanciano i boxer
At yours, all the boys throw their boxers
Non ci speravi più, ma sai che
You didn't expect this anymore, but you know that
L'abbiamo fatto per un motivo (lo sai)
We did it for a reason (you know)
"Bromance", dissi da quando non era figo (lo sai)
"Bromance," I said it from when it wasn't cool (you know)
Non è vero l'amore che vedo in giro
The love I see around isn't real
È come fare l'amore col tuo nemico
It's like making love to your enemy
Bromance, le nostre vite scritte in corsivo
Bromance, our lives written in cursive
Anche se finisce il mondo, resterò vivo
Even if the world ends, I'll stay alive
Non c'è cosa migliore che hai mai sentito (non c'è)
There's nothing better you've ever heard (there isn't)
Potevamo farlo solo tu ed io
Only you and I could do it





Авторы: Carole King, Marco Ferrario, Corrado Grilli, Corrado Migliaro

Mecna feat. CoCo - Bromance
Альбом
Bromance
дата релиза
29-09-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.