Текст и перевод песни Mecna feat. Francesca Michielin - Vestito Bianco (feat. Francesca Michielin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestito Bianco (feat. Francesca Michielin)
White Dress (feat. Francesca Michielin)
Non
c'è
l'atmosfera,
non
servirà
There's
no
atmosphere,
it's
not
gonna
work
Forse
deve
andare
così
Maybe
it
has
to
go
this
way
Tanto
è
quasi
inutile
It's
practically
useless
Che
ormai
ci
ho
fatto
l'abitudine
I'm
used
to
it
by
now
Non
dormo
da
settimane
I
haven't
slept
in
weeks
E
tutto
un
po'
mi
sembra
uguale
And
everything
looks
the
same
to
me
Non
so
cos'è
che
hai
visto
in
me
I
don't
know
what
you
saw
in
me
Ci
siamo
avventurati
fino
a
qua
We've
ventured
this
far
Vorrei
scoprire
che
c'è
ora
I
would
like
to
find
out
what's
here
now
Ci
penso
su
I'm
thinking
about
it
Non
voglio
illuderti
I
don't
want
to
give
you
false
hope
E
so
che
farà
male
And
I
know
it
will
hurt
Diventa
buio
anche
stanotte
It's
getting
dark
again
tonight
Sono
qui,
non
era
facile
I'm
here,
it
wasn't
easy
E
tu
mi
stai
aspettando
And
you've
been
waiting
for
me
Coi
fiori
e
col
vestito
bianco
With
flowers
and
in
a
white
dress
Ti
abbraccio
io
I'll
embrace
you
Non
serve
che
mi
abbracci
tu
You
don't
need
to
embrace
me
English
breakfast
di
mattina
English
breakfast
in
the
morning
Svegliati
con
calma,
io
mi
sveglio
prima
Wake
up
calmly,
I
wake
up
first
I
miei
sogni
mi
hanno
chiusa
nel
cassetto
My
dreams
have
locked
me
in
a
drawer
A
pensare
tanto,
forse
pure
troppo
To
think
so
much,
perhaps
even
too
much
E
mi
chiedo
dove
sbaglio
mentre
aspetto
And
I
wonder
where
I
go
wrong
as
I
wait
Sperando
di
non
aver
rovinato
tutto
Hoping
I
haven't
ruined
everything
Ci
penso
su
(Ci
penso
su)
I'm
thinking
about
it
(I'm
thinking
about
it)
Non
voglio
illuderti
I
don't
want
to
give
you
false
hope
E
so
che
farà
male
And
I
know
it
will
hurt
Diventa
buio
anche
stanotte
It's
getting
dark
again
tonight
Sono
qui,
non
era
facile
I'm
here,
it
wasn't
easy
E
tu
mi
stai
aspettando
And
you've
been
waiting
for
me
Coi
fiori
e
col
vestito
bianco
With
flowers
and
in
a
white
dress
E
non
lo
so
quanto
mi
resta,
ma
ho
qualcosa
da
fare
I
don't
know
how
much
time
I
have
left,
but
I
have
something
to
do
Ora
che
i
miei
desideri
che
ho
in
testa
devo
farli
avverare
Now
I
have
to
fulfill
the
desires
in
my
head
E
non
posso
rischiare
che
questa
paranoia
mi
svesta
And
I
can't
risk
this
paranoia
undressing
me
Come
fosse
di
notte
sotto
la
tempesta
e
non
mi
voglio
bagnare
As
if
this
were
a
storm
at
night
and
I
don't
want
to
get
wet
Ma
ti
posso
spiegare
come
fai
sbagli,
come
fai
fai
But
I
can
explain
to
you
how
you
make
mistakes,
how
you
do
it
Devo
calmarmi,
sto
qui
a
contare
I
have
to
calm
down,
I'm
here
counting
I
miei
momenti
no
e
quelli
degli
altri
My
bad
moments
and
those
of
others
Quanto
tempo
per
rifarli
tutti
i
miei
sbagli
How
much
time
to
make
all
my
mistakes
again
Ma
ci
penso
troppo
spesso,
dovrei
scordarmi
But
I
think
about
it
too
often,
I
should
try
to
forget
it
Facci
caso
a
che
vuol
dire
Pay
attention
to
what
it
means
Per
essere
felice
dovrei
essere
un
altro
To
be
happy
I
would
have
to
be
someone
else
Io
nel
fango,
tu
sublime
Me
in
the
mud,
you
sublime
Mi
stavi
aspettando
col
vestito
bianco
You
were
waiting
for
me
in
a
white
dress
Ci
penso
su
(Ci
penso
su)
I'm
thinking
about
it
(I'm
thinking
about
it)
Non
voglio
illuderti
I
don't
want
to
give
you
false
hope
E
so
che
farà
male
And
I
know
it
will
hurt
Diventa
buio
anche
stanotte
It's
getting
dark
again
tonight
Sono
qui,
non
era
facile
I'm
here,
it
wasn't
easy
E
tu
mi
stai
aspettando
And
you've
been
waiting
for
me
Coi
fiori
e
col
vestito
bianco
With
flowers
and
in
a
white
dress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Michielin, Corrado Grilli, Marco Ferrario, Alessandro Cianci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.