Текст и перевод песни Mecna feat. Ghemon & GINEVRA - Soli (feat. Ghemon & GINEVRA)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soli (feat. Ghemon & GINEVRA)
Одни (совместно с Ghemon & GINEVRA)
Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah
На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а
Ci
sono
giorni
in
cui
mi
sveglio
Бывают
дни,
когда
я
просыпаюсь
Con
la
voglia
di
cambiare
tutto
С
желанием
всё
изменить
Ma
per
cambiare
tutto
Но
чтобы
всё
изменить
Bisogna
stare
bene
soli
Нужно
побыть
одному
Che
poi
si
muore
sempre
soli
Ведь
умираем
мы
всегда
одни
Ci
sono
giorni
in
cui
mi
sveglio
Бывают
дни,
когда
я
просыпаюсь
Ma
mi
sembra
di
essere
già
stanco
Но
чувствую
себя
уже
усталым
Sul
mio
letto
coi
ricordi
a
fianco
На
своей
кровати
с
воспоминаниями
рядом
Ormai
non
siamo
più
gli
stessi
Мы
уже
не
те,
что
были
Sia
nei
modi
sia
negli
interessi
И
в
манерах,
и
в
интересах
Cresciuti
quasi
soli,
quasi
subito
Выросли
почти
одни,
почти
сразу
Stanchi
di
perdere
sempre
tutto
come
al
solito
Уставшие
всё
терять,
как
обычно
Per
adesso,
per
adesso
Пока
что,
пока
что
Io
non
aspetto
qua
Я
не
буду
здесь
ждать
In
fondo
ho
perso
già
В
конце
концов,
я
уже
потерял
La
via
di
casa
Дорогу
домой
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
Ma
ho
ancora
in
tasca
quel
biglietto
per
tornare
da
te
Но
у
меня
всё
ещё
в
кармане
тот
билет,
чтобы
вернуться
к
тебе
E
questo
viaggio
ora
mi
sеmbra
inevitabile
И
это
путешествие
теперь
кажется
мне
неизбежным
Dovunque
vada
Куда
бы
я
ни
шёл
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на)
Ci
sono
solo
io
Здесь
только
я
Ah,
еro
quasi
a
terra
quando
hai
detto:
"Ciao"
Ах,
я
был
почти
на
дне,
когда
ты
сказала:
"Пока"
Sento
la
tua
voce
in
mezzo
a
questo
caos
Я
слышу
твой
голос
среди
этого
хаоса
Sembra
una
prigione,
ma
è
una
super
SPA
Похоже
на
тюрьму,
но
это
супер
SPA
Con
piscina
a
sfioro
ed
una
vista
wow
(Ah)
С
бассейном-инфинити
и
потрясающим
видом
(Ах)
Mamma
mia,
ti
so
a
memoria
tipo
liturgia
Боже
мой,
я
знаю
тебя
наизусть,
как
молитву
Nodo
al
petto,
troppo
stretto
Узел
в
груди,
слишком
туго
Cuore
aperto,
chirurgia,
ah
Открытое
сердце,
хирургия,
ах
A
volte
si
è
insieme
per
stare
soli
Иногда
мы
вместе,
чтобы
быть
одинокими
A
volte
da
soli
si
sta
bene
Иногда
в
одиночестве
хорошо
Ho
imparato
il
resto
a
piccole
dosi
Остальному
я
учился
понемногу
Mentre
mi
toglievo
le
catene
Снимая
с
себя
оковы
E
ora
che
mi
sfiori
И
теперь,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Non
ci
resta
che
lasciare
il
mondo
là
fuori
Нам
остаётся
только
оставить
мир
за
дверью
Per
essere
soli
insieme
Чтобы
быть
вместе
одним
целым
Non
essere
insieme
soli
А
не
быть
вместе,
но
одинокими
Io
non
aspetto
qua
Я
не
буду
здесь
ждать
In
fondo
ho
perso
già
В
конце
концов,
я
уже
потерял
La
via
di
casa
Дорогу
домой
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
Ma
ho
ancora
in
tasca
quel
biglietto
per
tornare
da
te
Но
у
меня
всё
ещё
в
кармане
тот
билет,
чтобы
вернуться
к
тебе
E
questo
viaggio
ora
mi
sembra
inevitabile
И
это
путешествие
теперь
кажется
мне
неизбежным
Dovunque
vada
Куда
бы
я
ни
шёл
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
I
giorni
si
ripetono
Дни
повторяются
Ma
io
distinguo
tra
le
voci
attorno
Но
я
различаю
среди
голосов
вокруг
Una
che
mi
chiama
verso
il
fondo
Один,
который
зовёт
меня
на
дно
A
cui
non
vorrei
più
dare
ascolto
Которого
я
больше
не
хочу
слушать
Stavolta
l'ho
capito
quasi
subito
На
этот
раз
я
понял
почти
сразу
Non
voglio
andarmene
giù
di
testa
come
al
solito
Не
хочу
терять
голову,
как
обычно
Per
adesso,
per
adesso
Пока
что,
пока
что
Io
non
aspetto
qua
Я
не
буду
здесь
ждать
In
fondo
ho
perso
già
В
конце
концов,
я
уже
потерял
La
via
di
casa
Дорогу
домой
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
Ma
ho
ancora
in
tasca
quel
biglietto
per
tornare
da
te
Но
у
меня
всё
ещё
в
кармане
тот
билет,
чтобы
вернуться
к
тебе
E
questo
viaggio
ora
mi
sembra
inevitabile
И
это
путешествие
теперь
кажется
мне
неизбежным
Dovunque
vada
Куда
бы
я
ни
шёл
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на)
Ci
sono
solo
io
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
Здесь
только
я
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
Ci
sono
solo
io
Здесь
только
я
Ci
sono
solo
io
Здесь
только
я
(Na,
na-na,
na-na,
na,
na-na-na-ah)
(На,
на-на,
на-на,
на,
на-на-на-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Luca Picariello, Stefano Tognini, Corrado Grilli, Ginevra Lubrano, Tattroli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.