Текст и перевод песни Mecna feat. Madame - Alibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
sei
qui
vicino
a
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Non
ho
più
un
alibi,
non
me
ne
andrei
У
меня
больше
нет
алиби,
я
бы
не
ушел.
Ho
lasciato
tutto
alle
mie
spalle,
io
Я
оставил
все
позади,
Che
vivevo
nel
passato
un
po'
da
sempre
Я,
который
всегда
жил
немного
в
прошлом.
Tutti
noi
cerchiamo
un
po'
di
compagnia
Мы
все
ищем
немного
компании,
Ma
non
ci
accorgiamo
di
chi
non
ci
serve
Но
не
замечаем,
кто
нам
не
нужен.
Hai
mai
quello
che
vuoi?
Получаешь
ли
ты
когда-нибудь
то,
что
хочешь?
O
succede
un
po'
per
caso?
Или
это
происходит
случайно?
Cosa
aspettavi
poi
Чего
ты
ждала
тогда?
Non
c'è
stato
Этого
не
случилось.
Forse
non
credi
finché
non
capita
Возможно,
ты
не
веришь,
пока
это
не
произойдет.
Sembrava
ieri,
chi
se
lo
immagina?
Кажется,
это
было
вчера,
кто
бы
мог
представить?
Ciò
che
non
vedi
non
sempre
è
l'anima
То,
что
ты
не
видишь,
не
всегда
душа.
Per
me
è
una
verità
che
non
so
Для
меня
это
истина,
которую
я
не
знаю.
Ora
che
sei
qui
vicino
a
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Non
ho
più
un
alibi,
non
me
ne
andrei
più
У
меня
больше
нет
алиби,
я
бы
больше
не
ушел.
Ora
che
sei
qui
vicino
a
me
(ora
che
sei
vicino
a
me)
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной
(теперь,
когда
ты
рядом
со
мной)
(Ora
che
sei
vicino
a
me)
non
ho
più
un
alibi
per
continuare
a
cercare
(Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной)
у
меня
больше
нет
алиби,
чтобы
продолжать
искать.
Quando
entro
in
camera
l'aria
si
ferma
Когда
я
вхожу
в
комнату,
воздух
замирает.
Mi
volto,
petto
al
muro,
un,
due,
tre,
stella
Я
поворачиваюсь,
лицом
к
стене,
раз,
два,
три,
звезда.
Poi
mi
svuoto
a
petto
nudo,
aria
e
terra
Потом
я
опустошаюсь
с
обнаженной
грудью,
воздух
и
земля.
Ti
scotti
appena
mi
sfiori
la
pelle
Ты
обжигаешься,
едва
касаясь
моей
кожи.
Non
ti
ricordo
qualcuno
che
hai
già
visto?
Я
не
напоминаю
тебе
кого-то,
кого
ты
уже
видела?
Con
le
ferite
che
interrompono
il
mio
fisico
С
ранами,
которые
пересекают
мое
тело.
Mente
locale
sul
come,
quando
e
con
chi
Местные
сплетни
о
том,
как,
когда
и
с
кем.
E
ti
ricordi
da
bambino
a
scuola
il
crocifisso
И
ты
вспоминаешь
распятие
в
школе,
когда
была
ребенком.
Mi
picchio
in
testa,
ne
esce
sangue
che
diventa
acqua
Я
бьюсь
головой,
из
нее
течет
кровь,
которая
превращается
в
воду.
Cade
una
lacrima
nel
mare
e
si
forma
una
spiaggia
Слеза
падает
в
море
и
образует
пляж.
Sto
in
universo
parallelo
senza
droga
o
alcol
Я
нахожусь
в
параллельной
вселенной
без
наркотиков
и
алкоголя.
Sento
un
rumore
nello
stomaco,
mi
bussa
l'ansia
Я
слышу
шум
в
животе,
это
стучится
тревога.
Le
chiedo
scusa
per
l'attesa,
la
faccio
aspettare
Я
извиняюсь
перед
ней
за
ожидание,
заставляю
ее
ждать.
Attende
con
aspettative
forse
troppo
alte
Она
ждет
со
слишком
высокими
ожиданиями.
Non
vero
l'ora
di
dormire
e
di
dimenticare
Не
могу
дождаться,
когда
усну
и
забуду.
Mi
spavento
ad
occhi
aperti
perché
è
verità,
e
Я
пугаюсь
с
открытыми
глазами,
потому
что
это
правда,
и
Chiudo
gli
occhi
in
dormiveglia
e
ho
i
muscoli
spasmodici
Я
закрываю
глаза
в
полудреме,
и
мои
мышцы
сводит
судорогой.
Come
a
proteggermi
da
un
niente
che
potrebbe
nuocermi
Как
будто
они
защищают
меня
от
чего-то,
что
может
мне
навредить.
Mi
tocchi
al
punto
giusto,
sì,
nel
punto
in
giù
sto
Ты
касаешься
меня
в
нужном
месте,
да,
внизу
я
Sempre
allerta
con
il
busto
mentre
ti
sciolgo
i
nodi,
bang
Всегда
настороже,
грудью
вперед,
пока
развязываю
твои
узлы,
бах.
Davanti
al
muso
qualche
fetta
di
carne
Передо
мной
несколько
кусков
мяса.
Non
apro
bocca
anche
se
muoio
di
fame
Я
не
открываю
рта,
даже
если
умираю
от
голода.
Mi
tappo
il
naso
perché
l'odore
è
forte
Я
зажимаю
нос,
потому
что
запах
сильный.
E
mi
spingo
un
po'
oltre
per
dimenticarmene
И
я
иду
немного
дальше,
чтобы
забыть
об
этом.
Ora
che
sei
qui
vicino
a
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Non
ho
più
un
alibi,
non
me
ne
andrei
più
У
меня
больше
нет
алиби,
я
бы
больше
не
ушел.
Ora
che
sei
qui
vicino
a
me
(ora
che
sei
vicino
a
me)
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной
(теперь,
когда
ты
рядом
со
мной)
(Ora
che
sei
vicino
a
me)
non
ho
più
un
alibi
per
continuare
a
cercare
(Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной)
у
меня
больше
нет
алиби,
чтобы
продолжать
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Francesca Calearo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.