Текст и перевод песни Mecna, Mezzosangue & Johnny Marsiglia - Sul Serio (feat. Mezzosangue, Johnny Marsiglia) - RMX
Quando
la
notte
cade,
troppo
presto
e
sembra
non
passare.
Когда
ночь
падает,
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит.
Sempre
la
stessa
metro,
sta
per
ripassare.
Все
тот
же
метр,
вот-вот
вернется.
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare.
Всегда
одна
и
та
же
сцена
для
игры.
Per
questo
parto,
e
non
so
quando
tornare.
Из-за
этого
я
уезжаю,
и
я
не
знаю,
когда
вернуться.
Rit:
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
РИТ:
и
я
хотел
убежать,
но
никогда
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга
по-настоящему.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
А
я
вот-вот
вернусь,
здесь
нельзя
любить
всерьез.
Conosci
a
memoria
le
strade,
Вы
знаете
дороги
наизусть,
Il
sole,
la
pioggia,
il
mare,
le
fidanzate,
Солнце,
дождь,
море,
подруги,
Chi
se
n'è
andato
e
chi
rimane,
chi
dice
torno,
Кто
ушел,
а
кто
остался,
кто
говорит:,
Ma
ha
solo
il
viaggio
per
andare,
Но
у
него
есть
только
поездка,
чтобы
пойти,
Chi
dice
parto,
ma
poi
lo
becchi
giù
a
natale.
Кто
говорит,
что
я
рожаю,
но
потом
вы
поймаете
его
на
Рождество.
Distratti,
parole
tante,
riscatti.
Отвлечься,
много
слов,
искупить.
Da
quando
ero
un
ragazzo
e
avevo
contro
tutti
quanti,
С
тех
пор,
как
я
был
мальчиком
и
был
против
всех,
Da
quando
ho
preso
in
mano
un
foglio
e
mi
sono
detto
voglio,
С
тех
пор,
как
я
взял
в
руки
листок
и
сказал
себе,
что
хочу,
Sognare
il
mondo
e
farlo
sognare
agli
altri.
Мечтать
о
мире
и
заставлять
его
мечтать
о
других.
E
cerchi
gli
sguardi
di
chi
vorresti
И
вы
ищете
взгляды
тех,
кого
вы
хотели
бы
E
abbracci
tuo
padre
e
tua
madre
ed
esci.
Обними
отца
и
мать
и
уходи.
Tua
madre
è
dei
pesci,
e
non
ti
lascerebbe
andare,
Твоя
мать-рыба,
и
она
не
отпустит
тебя,
Tuo
padre
dice
"divertiti
e
chiama
tua
madre".
Твой
отец
говорит:
"веселись
и
зови
маму".
E
fai
i
chilometri
nel
buio,
casualità,
la
escludo.
И
километры
в
темноте,
случайность,
я
исключаю.
Questo
è
per
me,
quello
che
era
per
voi
il
futuro
Это
для
меня,
что
было
для
Вас
будущее
Ed
è
difficile
lasciarsi
e
pure
togliersi
il
saluto,
И
это
трудно
оставить
и
даже
снять
приветствие,
Pensando
che
basti
chiedere
aiuto.
Думая,
что
достаточно
попросить
о
помощи.
Rit:
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
РИТ:
и
я
хотел
убежать,
но
никогда
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга
по-настоящему.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
А
я
вот-вот
вернусь,
здесь
нельзя
любить
всерьез.
Se
l'anima
avesse
un
fegato
diverso
Если
бы
у
души
была
другая
печень
Io
col
veleno
che
ho
ingoiato
l'avrei
perso
Я
проглотил
яд,
и
потерял
бы
его.
Ho
scelto
di
fuggire
senza
un
posto
Я
решил
бежать
без
места
Restare
con
il
corpo
e
scappare
in
ogni
verso
Остаться
с
телом
и
бежать
в
каждом
стихе
Sai,
certi
vorrei
sanno
curarti
Ты
знаешь,
я
бы
хотел,
чтобы
они
знают,
как
вылечить
тебя
Darti
quanto
basta
a
non
fermarti
Дать
себе
достаточно,
чтобы
не
останавливаться
Ma
adesso
che
i
passi
seguono
Но
теперь,
когда
шаги
следуют
Il
traguardo
al
quale
guardi
Финишная
линия,
на
которую
вы
смотрите
Non
conta
quanto
corri
Не
считается,
сколько
вы
бежите
Conta
se
stai
andando
avanti
Считайте,
если
вы
продвигаетесь
вперед
Scappare
si
ma
dove
Бежать
да
но
где
è
come
cambiare
cella
это
как
изменение
ячейки
Non
cambia
il
fatto
che
sei
in
prigione
Это
не
меняет
того
факта,
что
вы
в
тюрьме
Certe
sbarre
sono
in
testa
Некоторые
прутья
в
голове
E
piegarle
con
le
barre
resta
la
soluzione
А
складывать
их
брусками
остается
решением
Voglio
solo
una
promessa
Я
просто
хочу
обещание
Promettimi
che
tu
sarai
migliore
Обещай
мне,
что
ты
будешь
лучше
Migliore
di
te
stessa,
di
tutta
questa
gente
Лучше,
чем
ты
сама,
чем
все
эти
люди
Promettimi
che
quale
sia
il
tuo
viaggio
ci
sia
amore
Обещай
мне,
что
твое
путешествие
будет
любовью
Te
lo
dice
chi
l'amore
se
l'è
perso,
sempre.
Он
говорит
тебе,
кто
Любовь
потеряла,
всегда.
Rit:
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
РИТ:
и
я
хотел
убежать,
но
никогда
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга
по-настоящему.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
А
я
вот-вот
вернусь,
здесь
нельзя
любить
всерьез.
Johnny
Marsiglia
Джонни
Марсель
E'
da
quando
non
siamo
più
vicini
Это
с
тех
пор,
как
мы
не
были
ближе
друг
к
другу
Che
ogni
volta
che
mi
sfiori
il
mio
cuore
va
su
di
giri
Что
каждый
раз,
когда
у
меня
бьется
сердце
E
un
giornalista
impomatato
sta
parlando
di
te
И
зализанный
репортер
говорит
о
вас
Nella
mia
tivi
В
моей
tivi
è
la
mia
city
это
мой
город
Legato
al
passato
con
il
participio
Связано
с
прошлым
причастием
Che
t'aspetta
che
ti
sbatta
in
faccia
tutti
i
sacrifici
Что
ты
ждешь,
что
я
буду
бить
тебя
по
лицу
всеми
жертвоприношениями
Sarai
amici,
sarà
che
dici
che
ormai
viverti
è
un'impresa
Вы
будете
друзьями,
вы
скажете,
что
теперь
жить-это
подвиг
Come
attraversare
il
Sahara
in
bici
Как
пересечь
Сахару
на
велосипеде
O
a
nuoto
l'oceano
Или
купаться
в
океане
Per
mezzo
loro
che
con
l'odio
allargano
il
vuoto
che
creano
in
te
Через
них,
которые
с
ненавистью
расширяют
пустоту,
которую
они
создают
в
тебе
In
me
c'è
il
desiderio
di
tornare,
baciare
mia
madre
sulla
fronte
Во
мне
есть
желание
вернуться,
поцеловать
маму
в
лоб
Venire
a
salutare
tutte
le
tue
strade
Прийти
и
приветствовать
все
ваши
улицы
Uomo
di
mare
che
piange
sale
Морской
человек
плачет
соль
Che
scorre
la
sua
vita
Течет
его
жизнь
Come
le
utilitarie
in
tangenziale
Как
малолитражки
на
кольцевой
автодороге
Mi
chiede
se
è
la
fame
che
fa
prendere
un
aereo
Он
спрашивает
меня,
если
это
голод,
который
заставляет
вас
сесть
на
самолет
Ed
io
rispondono
che
non
sono
io
che
brontolo
è
il
mio
stomaco
И
я
отвечаю,
что
это
не
я
ворчу,
это
мой
желудок
Rit:
E
si
volevo
scappare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio.
РИТ:
и
я
хотел
убежать,
но
никогда
не
знаю,
как
попрощаться.
E'
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
Трудно
отказаться,
если
нельзя
любить
друг
друга
по-настоящему.
E
si
volevo
giocare
pur'io
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio.
А
я
вот-вот
вернусь,
здесь
нельзя
любить
всерьез.
Quando
la
notte
cade,
troppo
presto
e
sembra
non
passare.
Когда
ночь
падает,
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит.
Sempre
la
stessa
metro,
sta
per
ripassare.
Все
тот
же
метр,
вот-вот
вернется.
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare.
Всегда
одна
и
та
же
сцена
для
игры.
Per
questo
parto,
e
non
so
quando
tornare.
Из-за
этого
я
уезжаю,
и
я
не
знаю,
когда
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.