Mecna, Nasty & Lustro - Tempo per noi (feat. Nasty & Lustro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna, Nasty & Lustro - Tempo per noi (feat. Nasty & Lustro)




Tempo per noi (feat. Nasty & Lustro)
Время для нас (feat. Nasty & Lustro)
Titoli di coda sopra il fade to black
Титрам конец, надвигается затемнение
Troveremo spazio entrambi
Мы оба найдем свое место
Mimica facciale sopra il boom bap
Мимика на лице под бум-бэп
Anche quando sembra tardi, puoi,
Даже когда кажется поздно, ты можешь
Restare a guardare qui noi
Остаться и посмотреть на нас
Abbiamo finito, con
Мы закончили с
Il buio che cala la sala si svuota ma c'è chi rimane un po',
Темнотой, которая опускается, зал пустеет, но есть те, кто остается немного,
Ancora un po', ancora un po', ancora un po', ancora un po'
Еще немного, еще немного, еще немного, еще немного
Siamo due gocce d'acqua dentro il maremoto
Мы две капли воды в цунами
Siamo due rocce e basta,
Мы просто две скалы,
Il largo lo raggiungeremo a nuoto
Открытое море достигнем вплавь
In tasca, solo ipod e cerchi d'oro,
В кармане только ipod и золотые кольца,
Con cui comprare birra e fatti loro
На которые купим пиво, а остальное их дело
Estratti di amanti e logo
Выдержки из любовных историй и логотип
Siamo amici per la pelle ci strappiamo pelle e trono
Мы друзья до гроба, сдираем кожу и восседаем на троне
Riusciamo a divertirci senza ruolo, io
Мы умеем веселиться без ролей, я
Suono ancora e suono forte ma ridimensiono
Все еще играю и играю громко, но уменьшаю масштаб
Ogni goccia con cui coloro il cielo che trovo
Каждой капли, которой раскрашиваю небо, что нашел
Tutto finisce con un "ciao" o con un "vaffanculo"
Все заканчивается "пока" или "иди к черту"
Con una porta in faccia o un portone chiuso e lascia
Хлопнутой дверью перед носом или закрытыми воротами, и оставь
Che io percorra la mia strada come una marcia
Меня идти своим путем, как на марше
Senza una traccia e il viso da sconosciuto
Без следа, с лицом незнакомца
Non cerco mica aiuto
Я не ищу помощи
Ci separiamo come lembi di tessuto in fase di taglio
Мы расходимся, как лоскуты ткани при раскрое
Scucio ciò che ci tiene accanto, slego il guinzaglio
Распускаю то, что держит нас рядом, отстегиваю поводок
E brucio il mio traguardo e ti ho battuto
И сжигаю свой финиш, я тебя победил
Noi lasceremo tutto a casa
Мы оставим все дома
Ci perderemo per la strada
Мы потеряемся на улице
E troveremo il modo per spaccare
И найдем способ взорвать
E avere il mondo ai piedi
И весь мир будет у наших ног
E lascerò che il tempo vada
И я позволю времени идти своим чередом
E lascerò che tutto cada
И я позволю всему рухнуть
E cercheremo il modo per scappare
И мы будем искать способ сбежать
E non trovare più il tempo per noi
И не найти больше времени для нас
Nato solo vivo solo morirò solo come t'immagini
Рожденный один, живу один, умру один, как ты и представляешь
Misture di dialoghi ancora fragili nel viso
Смесь диалогов, все еще хрупких на лице
Scambio la sconfitta per la figa le strappo via un sorriso
Меняю поражение на красотку, срываю с ее лица улыбку
Indeciso sul da farsi, aspetto il sole alzarsi
Не решив, что делать, жду восхода солнца
Catarsi nega, si spiega questa mia idiozia
Катарсис отрицает, объясняет эту мою глупость
Che mi lega a comportarmi senza darmi un deca
Которая заставляет меня вести себя так, не давая мне ни цента
In tasca ho la via d'uscita per il livello nove
В кармане у меня выход на девятый уровень
Occhi sparati fuori e mi ripeto di guardare altrove
Глаза навыкате, и я твержу себе смотреть в другую сторону
Libertà scelta
Свобода выбора
Costa il doppio di quella costretta
Стоит вдвое дороже, чем вынужденная
Ma rispetta al meglio il mio umore appena sveglio
Но лучше всего соответствует моему настроению, когда я только проснулся
Ed è disdetta che separi, ai ripari da ogni dubbio
И это отмена, которая разделяет, защищает от любых сомнений
Incertezza, voglio vederla da vicino questa guerra
Неуверенность, хочу увидеть эту войну вблизи
Mischiarmi tra il sangue e la merda
Смешаться с кровью и дерьмом
Fuoriuscirne in testa
Выбраться из нее победителем
Come in stazione quando vedi brillare il nome
Как на вокзале, когда видишь, как светится название
Muore, ogni cavillo scrauso
Умирает каждая жалкая уловка
Falso applauso,
Фальшивые аплодисменты,
Non v'ho creduto
Я вам не поверил
E nulla è mai dato al caso, allora
И ничто не бывает случайным, тогда
Noi lasceremo tutto a casa
Мы оставим все дома
Ci perderemo per la strada
Мы потеряемся на улице
E troveremo il modo per spaccare
И найдем способ взорвать
E avere il mondo ai piedi
И весь мир будет у наших ног
E lascerò che il tempo vada
И я позволю времени идти своим чередом
E lascerò che tutto cada
И я позволю всему рухнуть
E cercheremo il modo per scappare
И мы будем искать способ сбежать
E non trovare più il tempo per noi
И не найти больше времени для нас
In principio era il verbo ora sono solo chiacchiere
В начале было слово, теперь это просто болтовня
Curi l'immagine ma ne finisci martire
За заботой об имидже становишься мучеником
Duro un margine temporale, stai già al finale
Я даю временную фору, ты уже в финале
Se tra un dilemma morale o una critica sociale
Будь то моральная дилемма или социальная критика
Il rapporto diretto,
Прямая связь,
Come il letto di un fiume è l'argine
Как берег реки для русла
Rima di frattura
Рифма перелома
O metafisi di cartilagine
Или метафизика хряща
Minima l'assenza come una scheggia di dente
Отсутствие минимально, как осколок зуба
Ma se ci batti la lingua si sente una voragine
Но если проведешь по нему языком, почувствуешь пропасть
La vita è tempo in divenire, "panta rei"
Жизнь это время в становлении, "panta rei"
Scorre rapida e poi lenta, frame by frame
Течет то быстро, то медленно, кадр за кадром
O come ho guardato quegli occhi,
Или как я смотрел в те глаза,
Quando erano ancora i miei
Когда они еще были моими
Con l'addio in quel "ciao",
С прощанием в этом "привет",
Con un mai più ne vorrei
С "больше никогда не хочу"
Ovunque è l'"obey"
Везде "obey"
Lontano da casa e dagli affetti
Вдали от дома и близких
Ne costruiamo di nuovi,
Мы строим новые,
Ma sembrano imperfetti
Но они кажутся несовершенными
Sempre amici, birra, musica
Всегда друзья, пиво, музыка
E i soliti sospetti
И обычные подозреваемые
Le nostre vite,
Наши жизни,
Le progettiamo da architetti
Мы проектируем их, как архитекторы
Noi lasceremo tutto a casa
Мы оставим все дома
Ci perderemo per la strada
Мы потеряемся на улице
E troveremo il modo per spaccare
И найдем способ взорвать
E avere il mondo ai piedi
И весь мир будет у наших ног
E lascerò che il tempo vada
И я позволю времени идти своим чередом
E lascerò che tutto cada
И я позволю всему рухнуть
E cercheremo il modo per scappare
И мы будем искать способ сбежать
E non trovare più il tempo per noi
И не найти больше времени для нас





Авторы: Luciano Ligabue, Gianluca Correggia, Filippo Brucoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.