Mecna feat. bnkr44 - Le Pareti In Questa Camera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna feat. bnkr44 - Le Pareti In Questa Camera




Le Pareti In Questa Camera
Стены в этой комнате
Ed io non riesco più a dimenticare
И я больше не могу забыть
Quante cose ho rovinato già
Сколько всего я уже испортил
Ogni abbraccio farà un po' più male
Каждое объятие будет причинять немного больше боли
E il dolore non scomparirà
И боль не исчезнет
Ah
Ах
Non passo un'ora senza te da quando ti ho qui accanto
Не проходит и часа без тебя, с тех пор как ты рядом
Respiro piano per paura di svegliarti
Дышу тихо, боясь разбудить тебя
Anche se so che è un po' che stai ascoltando
Хотя знаю, что ты уже какое-то время слушаешь
Ogni silenzio che ho riempito, se ho sorriso o pianto
Каждую тишину, которую я заполнил, улыбался ли я или плакал
Ripenso a noi mentre ci odiamo e ci portiamo in braccio
Вспоминаю нас, когда мы ненавидим друг друга и обнимаемся
Non c'è più il suono dei miei sguardi nei tuoi nodi in gola
Больше нет звука моих взглядов в твоем комке в горле
Non è più come mai, per quanto può durare ancora?
Все не так, как прежде, сколько это еще может продолжаться?
Sono bugie le tue, si appiccicano come colla
Твои слова ложь, они липнут, как клей
Sotto le suole mentre noi corriamo nella folla
К подошвам, пока мы бежим в толпе
M'ama o forse non m'ama
Любит меня или нет
Volano petali per strada, chе avevo finito lo spazio in casa
Лепестки летят по улице, у меня дома закончилось место
Riempio due stanzе per le rose vicino l'entrata
Заполняю две комнаты розами у входа
Perché una vera risposta non me l'hai data
Потому что ты так и не дала мне настоящего ответа
E ti ho detto tutto ciò che volevo, ma non mi passa
И я сказал тебе все, что хотел, но мне не легче
Sfigurato dai lividi, non sento più la faccia
Изуродованный синяками, я больше не чувствую своего лица
A volte chi ti vuole bene te lo dice e basta
Иногда тот, кто тебя любит, просто говорит тебе об этом
Ti mostra qualcosa che hai sempre avuto in tasca
Показывает тебе то, что всегда было у тебя в кармане
Ed io non riesco più a dimenticare
И я больше не могу забыть
Quante cose ho rovinato già
Сколько всего я уже испортил
Ogni abbraccio farà un po' più male
Каждое объятие будет причинять немного больше боли
E il dolore non scomparirà
И боль не исчезнет
C'è qualcosa che mi ricorda un sogno fatto su di te
Что-то напоминает мне сон о тебе
Mi cercavi nella stanza di un hotel
Ты искала меня в номере отеля
Mi volevi uccidere, storia verosimile
Хотела убить меня, правдоподобная история
Te l'ho detto ieri al bar e hai iniziato a ridere
Я рассказал тебе об этом вчера в баре, и ты начала смеяться
A me fa ridere parlare d'amici dopo un amore impossibile
Мне смешно говорить о дружбе после невозможной любви
Notti da scrivere, giorni da vivere
Ночи для писательства, дни для жизни
Parlami sincera, non era una cosa seria
Говори со мной честно, это было несерьезно
Tornavamo a casa vuoti sotto un'altra luna piena
Мы возвращались домой опустошенными под очередной полной луной
E non dai peso mai a ciò che dici (no)
И ты никогда не придаешь значения своим словам (нет)
Non mi hai difeso mai dai nemici (nah)
Ты никогда не защищала меня от врагов (нет)
Ma sono ancora qua anche se fingi (ah)
Но я все еще здесь, даже если ты притворяешься (а)
Che siano lisci i tuoi capelli ricci (okay)
Что твои кудрявые волосы прямые (ладно)
Che mi guardi negli occhi e mi capisci
Что ты смотришь мне в глаза и понимаешь меня
Dimmi, perché non so scriverti un'altra canzone?
Скажи, почему я не могу написать тебе еще одну песню?
Perché non ho dentro nessuna emozione?
Почему я не чувствую никаких эмоций?
Cancellerò tutte le frasi d'amore
Я сотру все слова любви
Rimango senza parole
Я теряю дар речи
Ed io non riesco più a dimenticare
И я больше не могу забыть
Quante cose ho rovinato già
Сколько всего я уже испортил
Ogni abbraccio farà un po' più male
Каждое объятие будет причинять немного больше боли
E il dolore non scomparirà
И боль не исчезнет
Tu vuoi stare qui ancora un po'?
Ты хочешь побыть здесь еще немного?
Vicino a me
Рядом со мной
Solo un fulmine può illuminare
Только молния может осветить
Le pareti in questa camera
Стены в этой комнате
Tu vuoi stare qui ancora un po'?
Ты хочешь побыть здесь еще немного?
Vicino a me, me
Рядом со мной
Solo un fulmine può illuminare
Только молния может осветить
Le pareti in questa camera
Стены в этой комнате





Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario, Pietro Serafini, Andrea Locci, Marco Vittiglio, Pierfrancesco Pasini

Mecna feat. bnkr44 - Le Pareti In Questa Camera - Single
Альбом
Le Pareti In Questa Camera - Single
дата релиза
05-10-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.