Текст и перевод песни Mecna feat. Bassi Maestro - Sul serio
Quando
la
notte
cade
troppo
presto
e
sembra
non
passare
Когда
ночь
падает
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит
Sempre
la
stessa
metro
sta
per
ripassare
Все
тот
же
метр
собирается
повторить
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare
Всегда
одна
и
та
же
сцена,
чтобы
играть
Per
questo
parto
e
non
so
quando
tornare
Для
этого
я
рожаю,
и
я
не
знаю,
когда
вернуться
E
sì,
volevo
scappare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
убежать,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
È
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio
Трудно
отказаться,
если
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
E
sì,
volevo
giocare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
Conosci
a
memoria
le
strade
Вы
знаете
дороги
наизусть
Il
sole,
la
pioggia,
il
mare,
le
fidanzate
Солнце,
дождь,
море,
подруги
Chi
se
n'è
andato
e
chi
rimane,
chi
dice
"torno"
Кто
ушел,
а
кто
остался,
кто
говорит:
"Я
вернусь"
Ma
ha
solo
il
viaggio
per
andare
Но
у
него
есть
только
поездка,
чтобы
пойти
Chi
dice
"parto",
ma
poi
lo
becchi
giù
a
Natale
Кто
говорит
"роды",
но
потом
вы
поймаете
его
на
Рождество
Distratti,
parole
tante,
riscatti
Отвлечься,
много
слов,
искупить
Da
quando
ero
un
ragazzo
e
avevo
contro
tutti
quanti
С
тех
пор,
как
я
был
мальчиком
и
был
против
всех
Da
quando
ho
preso
in
mano
un
foglio
e
mi
sono
detto
voglio
С
тех
пор,
как
я
взял
в
руки
листок
и
сказал
себе,
что
хочу
Sognare
il
mondo
e
farlo
sognare
agli
altri
Мечтать
о
мире
и
заставлять
его
мечтать
о
других
E
cerchi
gli
sguardi
di
chi
vorresti
И
вы
ищете
взгляды
тех,
кого
вы
хотели
бы
E
abbracci
tuo
padre
e
tua
madre
ed
esci
И
обними
отца
и
мать
и
выйди
Tua
madre
è
dei
pesci,
e
non
ti
lascerebbe
andare
Твоя
мать-рыба,
и
она
не
отпустит
тебя
Tuo
padre
dice,
"Divertiti
e
chiama
tua
madre"
Твой
отец
говорит:
"повеселись
и
позвони
маме"
E
fai
i
chilometri
nel
buio,
casualità,
la
escludo
И
делать
километры
в
темноте,
случайность,
я
исключаю
Questo
è
per
me,
quello
che
era
per
voi
il
futuro
Это
для
меня,
что
было
для
Вас
будущее
Ed
è
difficile
lasciarsi
e
pure
togliersi
il
saluto
И
это
трудно
оставить
и
даже
снять
приветствие
Pensando
che
basti
chiedere
aiuto
Думая,
что
достаточно
обратиться
за
помощью
E
sì,
volevo
scappare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
убежать,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
È
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio
Трудно
отказаться,
если
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
E
sì,
volevo
giocare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
Quando
la
notte
cade
troppo
presto
e
sembra
non
passare
Когда
ночь
падает
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит
Sempre
la
stessa
metro
sta
per
ripassare
Все
тот
же
метр
собирается
повторить
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare
Всегда
одна
и
та
же
сцена,
чтобы
играть
Per
questo
parto
e
non
so
quando
tornare
(Sul
serio)
Для
этого
я
рожаю
и
не
знаю,
когда
вернуться
(серьезно)
Per
contare
le
volte
in
cui
sarei
scappato
in
questi
anni
Чтобы
подсчитать,
сколько
раз
я
убегал
в
эти
годы
Non
bastano
le
dita
di
venti
mani
Не
хватает
пальцев
двадцати
рук
Non
cacci
i
momenti
amari
né
coi
venti
né
coi
mari
Не
гони
горькие
минуты
ни
с
ветрами,
ни
с
морями
A
lamentarci
coricati
sui
divani,
ricordo
esattamente
Жалуясь
на
лежащие
на
диванах,
я
точно
помню
Mia
madre
mi
ha
detto,
"Se
vuoi
fare
questo,
fai
questo"
Моя
мама
сказала
мне:
"Если
вы
хотите
сделать
это,
сделайте
это"
Mio
padre
lo
stesso
Мой
отец
же
Io
mi
sono
detto,
"Fai
questo,
ma
fai
presto"
Я
сказал
себе:
"сделай
это,
но
сделай
это
быстро"
Che
ogni
momento
perso
è
già
dentro
al
gabinetto
Что
каждый
потерянный
момент
уже
внутри
туалета
E
poi
ci
provi,
ci
riprovi,
ci
riprovi
А
потом
ты
пытаешься,
пытаешься,
пытаешься
L'incoscienza
dei
tuoi
modi,
l'incoerenza
di
quei
nodi
Бессознательность
ваших
путей,
непоследовательность
этих
узлов
Rapporti
stretti
male,
stretti
a
cazzo
di
cane
Жесткие
отношения
плохо,
туго,
блядь,
собака
Non
ti
illudere
se
cadi
per
altri
cadi
sulle
tue
mani
Не
обманывайте
себя,
если
вы
падаете
за
других,
падаете
на
руки
Tutti
i
miei
cari
trascurati,
quanti
anni
son
già
passati
Все
мои
забытые
возлюбленные,
сколько
лет
уже
прошло
Cancello
i
miei
errori
se
rinasco
domani
Я
удаляю
свои
ошибки,
если
я
возродюсь
завтра
Con
un
piede
sul
metallo,
mi
hai
visto
nell'auto
accanto
С
ногой
на
металле,
вы
видели
меня
в
соседней
машине
Che
stavo
ancora
scappando,
Dio
santo
Что
я
все
еще
убегал,
Боже
E
sì,
volevo
scappare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
убежать,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
È
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio
Трудно
отказаться,
если
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
E
sì,
volevo
giocare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
Qui
pure
il
freddo
sembra
abbracciarmi
Здесь
даже
холод,
кажется,
обнимает
меня
Come
mani
la
notte
tardi,
di
chi
ho
perso
Как
руки
поздно
ночью,
кого
я
потерял
E
per
beccarlo
avrei
dovuto
sbracciarmi
И
чтобы
поймать
его,
я
должен
был
Avrei
dovuto
stracciarvi
come
foto
con
odio
Я
должен
был
разорвать
вас,
как
фотографии
с
ненавистью
Di
chi
né
vince
né
perde
e
abbandona
il
gioco
Кто
ни
выигрывает,
ни
проигрывает
и
отказывается
от
игры
Persi
di
nuovo
nelle
città
più
grandi
del
mondo
Потерянные
снова
в
крупнейших
городах
мира
Con
le
valige
disperse
in
chissà
quale
aeroporto
С
чемоданами,
разбросанными
в
каком-то
аэропорту
Con
gli
occhi
sbarrati
perché
persi
a
guardarsi
attorno
С
закрытыми
глазами,
потому
что
я
потерял,
чтобы
оглядеться
E
sì,
volevo
scappare
pur'io
e
scapperò
un
giorno,
ciao
И
да,
я
хотел
убежать,
но
однажды
я
сбегу,
привет
E
sì,
volevo
scappare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
убежать,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
È
dura
abbandonare
se
non
ci
si
può
amare
sul
serio
Трудно
отказаться,
если
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
E
sì,
volevo
giocare
pur'io,
ma
non
so
mai
come
dare
l'addio
И
да,
я
хотел
играть,
но
я
никогда
не
знаю,
как
попрощаться
E
sto
per
ritornare,
qui
non
ci
si
può
amare
sul
serio
И
я
собираюсь
вернуться,
здесь
вы
не
можете
любить
друг
друга
всерьез
Quando
la
notte
cade
troppo
presto
e
sembra
non
passare
Когда
ночь
падает
слишком
рано
и,
кажется,
не
проходит
Sempre
la
stessa
metro
sta
per
ripassare
Все
тот
же
метр
собирается
повторить
Sempre
lo
stesso
palco
per
suonare
Всегда
одна
и
та
же
сцена,
чтобы
играть
Per
questo
parto
e
non
so
quando
tornare
(Sul
serio)
Для
этого
я
рожаю
и
не
знаю,
когда
вернуться
(серьезно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.