Текст и перевод песни Mecna feat. Fabri Fibra - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
sto
preparando
per
suonare
dal
vivo
Готовлюсь
к
живому
выступлению,
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Guardo
il
sole
alzarsi
e
non
rido
Смотрю
на
восход
солнца
и
не
улыбаюсь,
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Per
alcuni
sarai
un
mito
Для
некоторых
я
буду
мифом,
Ma
degli
altri
non
mi
fido
Но
другим
я
не
доверяю.
Io
che
non
sono
soddisfatto
mai
Я
никогда
не
бываю
доволен,
Ero
da
solo
in
questo
hotel
che
dormivo
Я
был
один
в
этом
отеле,
спал,
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Потому
что,
когда
тебя
нет,
я
здесь,
Tra
la
TV
e
il
bar
Между
телевизором
и
баром.
Perdo
tempo
un
po'
Немного
убиваю
время.
Con
me
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
Ты
не
хочешь
сидеть
со
мной
дома
и
говоришь:
"Давай
выйдем",
Non
restiamo
sempre
qua
Не
будем
все
время
здесь.
Però
non
ti
ricordare
di
me
Но
не
вспоминай
обо
мне,
Soltanto
quando
lascio
la
città
Только
когда
я
уезжаю
из
города.
E
non
so
che
ricordare
di
te,
di
te
И
я
не
знаю,
что
мне
помнить
о
тебе,
о
тебе,
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
(Dimmi
perché
tu
non
ci
sei)
(Скажи
мне,
почему
тебя
нет?)
Io
voglio
solo
sentirmi
vivo
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым,
Senza
aver
bisogno
di
lei
Не
нуждаясь
в
тебе.
E
per
addormentarmi
ti
scrivo
И
чтобы
уснуть,
я
пишу
тебе,
Che
ore
sono
cazzo
le
sei
Который
час,
блин,
шесть
утра.
Nebbia
sopra
la
città
Туман
над
городом,
Faccio
su
anche
se
Я
продолжаю,
хотя
So
che
non
mi
va
Знаю,
что
мне
это
не
нравится.
Questa
vita
qua
Эта
жизнь,
Dopo
un
po'
stanca
Через
некоторое
время
надоедает.
Dentro
una
stanza
Внутри
комнаты,
Cosa
ti
manca?
Чего
тебе
не
хватает?
Quanta
distanza
tra
noi
e
loro
Какое
расстояние
между
нами
и
ими.
Nella
mia
infanzia
ero
sempre
solo
В
детстве
я
всегда
был
один.
Non
dormi
in
hotel
mai
Ты
никогда
не
спишь
в
отелях,
Mi
mettono
ansia
lo
sai
Они
вызывают
у
меня
тревогу,
ты
знаешь.
Ho
appena
finito
un
live
Я
только
что
закончил
концерт.
Vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Ты
на
вершине,
но
куда
ты
идешь
потом?
Eh,
vai
al
top
ma
poi
dove
vai?
Эх,
ты
на
вершине,
но
куда
ты
идешь
потом?
Dentro
quest'ansia
Внутри
этой
тревоги
Io
non
ci
trovo
mai
niente
di
buono
(no)
Я
никогда
не
нахожу
ничего
хорошего
(нет).
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Perché
quando
tu
non
ci
sei
sto
qua
Потому
что,
когда
тебя
нет,
я
здесь,
Tra
la
TV
e
il
bar
Между
телевизором
и
баром.
Perdo
tempo
un
po'
Немного
убиваю
время.
Come
non
vuoi
stare
a
casa
e
dici
usciamo
Как
будто
ты
не
хочешь
оставаться
дома
и
говоришь:
"Выйдем",
Non
restiamo
sempre
qua,
qua
Не
будем
все
время
здесь,
здесь.
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Come
quando
tu
non
ci
sei
Как
когда
тебя
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Corrado Grilli, Lorenzo Nadalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.