Текст и перевод песни Mecna feat. Hyst - Due Passi (feat. Hyst) - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due Passi (feat. Hyst) - Unplugged
Two Steps (feat. Hyst) - Unplugged
Cammino
a
caso,
cerco
un
pretesto,
I
walk
around
aimlessly,
looking
for
an
excuse,
Per
tornare
a
casa
tardi
devo
uscire
che
è
presto.
To
get
home
late
I
have
to
go
out
early.
Del
resto,
rimanere
a
guardare
questa
domenica
dal
letto,
Besides,
staying
in
bed
watching
this
Sunday,
L'ho
fatto
spesso,
si
cambia
adesso.
I've
done
it
often,
so
I'm
changing
it
now.
Rido
di
come
ero
messo,
I
laugh
at
how
I
was,
Ridò
colore
al
mio
contesto
di
trame
intesso,
I
add
colour
to
my
woven
context,
Teatrale
e
intenso,
rimane
il
senso,
Theatrical
and
intense,
the
sense
remains,
E
spesso
fa
male
se
ciò
che
hai
perso
sai
che
non
può
ritornare
And
it
often
hurts,
knowing
that
what
you've
lost
cannot
return
E
sto
di
nuovo
con
i
passi
svelti,
le
cuffie
a
palla,
And
here
I
am
again,
with
quick
steps,
headphones
blasting,
Il
labbiale
fa
la
strofa
a
memoria,
non
ho
potuto
scordarla
My
lips
sing
the
verse
from
memory,
I
couldn't
forget
it.
E
lei
che
era
testarda,
And
she
who
was
stubborn,
La
vedo
in
faccia
della
gente
che
passa
a
tempo
con
la
gran
cassa.
I
see
her
in
the
faces
of
people
passing
by
in
time
with
the
bass
drum.
Titolare
del
mio
ricrollare
a
testa
bassa,
The
owner
of
my
downfall
with
my
head
down,
Bricolage
del
cuore
nella
pancia,
personale,
A
DIY
of
the
heart
in
the
belly,
personal,
Perso
a
guardare
e
basta,
Lost
in
contemplation,
Che
tutto
poi
si
spegne
se
la
musica
si
abbassa.
Because
everything
goes
quiet
when
the
music
stops.
RIT:
Cammina
con
me.
CHORUS:
Walk
with
me.
Solo
due
passi
fuori.
Just
two
steps
outside.
Che
tempo
che
c'è,
In
this
weather,
Che
quasi
ti
innamori.
That
makes
you
almost
fall
in
love.
Anche
se
mi
ero
promesso
Even
though
I
promised
myself
Che
non
dovevamo
ricascarci
più.
That
we
wouldn't
fall
for
each
other
again.
Questo
è
l'effetto
che
mi
hai
fatto
tu.
That's
the
effect
you
have
on
me.
E'
risaputo
che
odio
il
sole
ed
amo
la
pioggia
It's
known
that
I
hate
the
sun
and
love
the
rain
Anche
se
a
volte
sto
nel
buio
aspettando
che
sorga,
Even
though
sometimes
I
sit
in
the
dark
waiting
for
it
to
rise,
Perenne
lotta
e
pure
un
sorriso
diventa
una
sorta
The
eternal
struggle,
and
even
a
smile
becomes
a
kind
of
Di
surrogato
per
le
parole
che
non
sopporta.
Surrogate
for
the
words
she
can't
handle.
E
non
c'è
parka
o
sciarpa,
che
mi
distolga
And
there's
no
parka
or
scarf,
that
can
distract
me
E
non
c'è
traccia,
siamo
Hanzel
e
Gretel
dentro
a
una
grotta
che
sembra
una
stanza.
And
no
trace,
we're
Hanzel
and
Gretel
in
a
cave
that
looks
like
a
room.
E
quando
esci
è
tutto
nuovo
e
hai
la
stupida
faccia
And
when
you
come
out,
everything's
new
and
you've
got
that
silly
face
Come
fossi
in
un
video
rap
anni
90
Like
you're
in
a
90s
rap
video
E
la
gente
ti
guarda,
And
people
stare
at
you,
Quasi
si
vanta
della
sua
compostezza
As
if
they're
proud
of
their
composure
Quando
si
spezza
l'assenza
di
una
mancanza.
When
the
absence
of
a
loss
is
broken.
Esco,
devo
ascoltare
un
pezzo,
in
repeat,
I
go
out,
I
have
to
listen
to
one
track,
on
repeat,
Pazzesco,
se
fossi
un
Dj,
sarei
un
fesso.
Crazy,
if
I
was
a
DJ,
I'd
be
an
idiot.
Le
strade
sono
tute
uguali,
mi
sono
perso,
The
streets
are
all
the
same,
I've
lost
my
way,
Le
luci
sono
tutte
fari,
e
li
sto
spegnendo.
The
lights
are
all
headlights,
and
I'm
turning
them
off.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.