Текст и перевод песни Mecna - Bugie
Io
quando
ho
fatto
i
bagagli
non
ero
Я,
когда
я
упаковал,
я
не
был
Cosciente
di
quanto
sarei
stato
qua
Сознавая,
как
долго
я
буду
здесь
Sul
quel
biglietto
c'è
scritto
"Potremo
На
этой
записке
написано:
"Мы
сможем
Cercare
un
posto
che
non
sia
una
città"
Ищите
место,
которое
не
является
городом"
Chi
se
ne
fotte
se
costa
di
meno
Кого
это
волнует,
если
это
стоит
меньше
Scambiarsi
foto
di
noi
nudi
per
chat
Обмен
фотографиями
нас
голыми
в
чате
Che
se
ci
pensi
il
mio
direct
è
pieno
Что,
если
вы
думаете
об
этом,
мой
direct
полон
Come
se
io
fossi
una
divinità,
ah
Как
будто
я
божество,
ах
E
so
come
si
fa
per
cancellare
un
sorriso
come
cronologia
И
я
знаю,
как
это
сделать,
чтобы
стереть
улыбку,
как
история
Conosco
il
resto
a
memoria
Остальное
я
знаю
наизусть
Ho
analizzato
il
mio
stato
ed
ogni
sua
analogia
Я
проанализировал
свое
состояние
и
каждую
его
аналогию
Se
ti
confondi
per
caso,
non
provarci
nemmeno
Если
вы
случайно
запутались,
даже
не
пытайтесь
Non
puoi
essere
mia
Ты
не
можешь
быть
моей
Se
cerchi
quello
che
hai
perso
Если
вы
ищете
то,
что
вы
потеряли
È
in
fondo
l'unico
gesto
che
ti
porterà
via
Это
единственный
жест,
который
отберет
вас
Yeah,
colpisci
ma
io
non
sento
nulla
Да,
удар,
но
я
ничего
не
чувствую
Se
non
avessi
aperto
gli
occhi
non
lo
saprei
Если
бы
я
не
открыл
глаза,
я
бы
не
знал
Ogni
tua
scusa
mi
disturba
Каждое
твое
оправдание
беспокоит
меня.
Troppi
sbagli
ho
perdonato
e
lo
rifarei,
ey
Слишком
много
ошибок
я
простил
и
сделал
бы
это
снова,
ey
E
cerco
di
dimostrare
che
non
ci
penso
più
И
я
пытаюсь
доказать,
что
больше
не
думаю
об
этом
Tra
le
mie
fidanzate
saresti
stata
tu
Среди
моих
подруг
была
бы
ты
L'unica
ad
avere
un
seguito
Единственный,
кто
имеет
следующее
Tra
tutte
le
storie
che
finiscono
Среди
всех
историй,
которые
заканчиваются
Non
ti
colpiscono
Они
не
ударяют
вас
Yao,
chiunque
si
perde
se
ti
guardi
in
giro
ЯО,
кто-нибудь
потеряется,
если
вы
посмотрите
вокруг
C'è
chi
la
chiama
pure
libertà
Есть
те,
кто
называет
это
чистой
свободой
Costruirsi
un
alibi
e
non
dirsi
addio
Построить
себе
алиби
и
не
прощаться
Ultimo
accesso
tipo
un'ora
fa
Последний
тип
входа
час
назад
Vivi
una
vita
e
ti
somiglia
poco
Живи
жизнью
и
мало
похожей
на
тебя
Come
una
foto
che
non
scatti
tu
Как
фотография,
которую
вы
не
снимаете
Resisti
un
sacco
a
giocare
col
fuoco
Держитесь
много,
чтобы
играть
с
огнем
Ma
poi
ti
bruci
per
un
déjà
vu,
uh
Но
тогда
вы
сжигаете
себя
для
дежавю,
э
E
sai
come
si
fa
И
вы
знаете,
как
это
сделать
Per
non
vedere
al
di
là
Чтобы
не
видеть
за
Di
ogni
tua
sporca
bugia
Каждой
твоей
грязной
лжи
Conosci
il
resto
a
memoria
Вы
знаете
остальное
наизусть
Ed
hai
studiato
i
dettagli
come
un'antologia
И
вы
изучили
детали
как
антологию
Se
ti
confondi
per
caso,
non
provarci
nemmeno
Если
вы
случайно
запутались,
даже
не
пытайтесь
Non
puoi
essere
mia
Ты
не
можешь
быть
моей
Se
cerchi
quello
che
hai
perso
Если
вы
ищете
то,
что
вы
потеряли
È
in
fondo
l'unico
gesto
che
ti
ha
portata
via
Это
единственный
жест,
который
отнял
тебя
Colpisci
ma
io
non
sento
nulla
Удар,
но
я
ничего
не
слышу
Se
non
avessi
aperto
gli
occhi
non
lo
saprei
Если
бы
я
не
открыл
глаза,
я
бы
не
знал
Ogni
tua
scusa
mi
disturba
Каждое
твое
оправдание
беспокоит
меня.
Troppi
sbagli
ho
perdonato
e
lo
rifarei,
ey
Слишком
много
ошибок
я
простил
и
сделал
бы
это
снова,
ey
E
cerco
di
dimostrare
che
non
ci
penso
più
И
я
пытаюсь
доказать,
что
больше
не
думаю
об
этом
Tra
le
mie
fidanzate
saresti
stata
tu
Среди
моих
подруг
была
бы
ты
L'unica
ad
avere
un
seguito
Единственный,
кто
имеет
следующее
Tra
tutte
le
storie
che
finiscono
Среди
всех
историй,
которые
заканчиваются
Non
ti
colpiscono
Они
не
ударяют
вас
Non
so
se
tu
vuoi
restare,
vuoi
che
scelga
tra
queste
Я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
остаться,
хочешь,
чтобы
я
выбрал
из
них
Poi
buttaci
il
sale
sulle
ferite
aperte
Тогда
брось
соль
на
открытые
раны
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Non
so
se
tu
vuoi
restare,
vuoi
che
scelga
tra
queste
Я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
остаться,
хочешь,
чтобы
я
выбрал
из
них
Poi
buttaci
il
sale
sulle
ferite
aperte
Тогда
брось
соль
на
открытые
раны
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
Stai
qui
con
me?
Ты
здесь
со
мной?
Stai
qui
con
me?
Ты
здесь
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
уезжаешь
или
остаешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
ты
останешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
ты
останешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
ты
останешься
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Barbara, Alessandro Cianci, Corrado Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.