Текст и перевод песни Mecna - Bugie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
quando
ho
fatto
i
bagagli
non
ero
Когда
я
собирал
чемоданы,
я
не
был
Cosciente
di
quanto
sarei
stato
qua
Осознающим,
как
долго
я
пробуду
здесь
Sul
quel
biglietto
c'è
scritto
"Potremo
На
том
билете
было
написано:
"Мы
сможем
Cercare
un
posto
che
non
sia
una
città"
Найти
место,
которое
не
будет
городом"
Chi
se
ne
fotte
se
costa
di
meno
Кому
какое
дело,
что
это
дешевле
Scambiarsi
foto
di
noi
nudi
per
chat
Обмениваться
нашими
обнаженными
фото
в
чате
Che
se
ci
pensi
il
mio
direct
è
pieno
Ведь
если
подумать,
моя
личка
забита
Come
se
io
fossi
una
divinità,
ah
Как
будто
я
какое-то
божество,
ах
E
so
come
si
fa
per
cancellare
un
sorriso
come
cronologia
И
я
знаю,
как
стереть
улыбку,
как
историю
браузера
Conosco
il
resto
a
memoria
Остальное
знаю
наизусть
Ho
analizzato
il
mio
stato
ed
ogni
sua
analogia
Я
проанализировал
свое
состояние
и
все
его
аналогии
Se
ti
confondi
per
caso,
non
provarci
nemmeno
Если
ты
вдруг
запутаешься,
даже
не
пытайся
Non
puoi
essere
mia
Ты
не
можешь
быть
моей
Se
cerchi
quello
che
hai
perso
Если
ты
ищешь
то,
что
потеряла
È
in
fondo
l'unico
gesto
che
ti
porterà
via
Это,
в
конце
концов,
единственное,
что
тебя
оттолкнет
Yeah,
colpisci
ma
io
non
sento
nulla
Да,
бей,
но
я
ничего
не
чувствую
Se
non
avessi
aperto
gli
occhi
non
lo
saprei
Если
бы
я
не
открыл
глаза,
я
бы
не
знал
Ogni
tua
scusa
mi
disturba
Каждое
твое
оправдание
меня
раздражает
Troppi
sbagli
ho
perdonato
e
lo
rifarei,
ey
Слишком
много
ошибок
я
простил,
и
простил
бы
снова,
эй
E
cerco
di
dimostrare
che
non
ci
penso
più
И
я
пытаюсь
показать,
что
больше
не
думаю
о
тебе
Tra
le
mie
fidanzate
saresti
stata
tu
Среди
моих
девушек
ты
бы
была
той
самой
L'unica
ad
avere
un
seguito
Единственной,
у
которой
есть
продолжение
Tra
tutte
le
storie
che
finiscono
Среди
всех
историй,
которые
заканчиваются
Non
ti
colpiscono
Тебя
не
трогают
Yao,
chiunque
si
perde
se
ti
guardi
in
giro
Йоу,
любой
потеряется,
если
осмотреться
вокруг
C'è
chi
la
chiama
pure
libertà
Кто-то
называет
это
свободой
Costruirsi
un
alibi
e
non
dirsi
addio
Придумать
алиби
и
не
прощаться
Ultimo
accesso
tipo
un'ora
fa
Последний
визит
около
часа
назад
Vivi
una
vita
e
ti
somiglia
poco
Ты
живешь
жизнью,
которая
тебе
не
подходит
Come
una
foto
che
non
scatti
tu
Как
фото,
которое
ты
не
сделала
сама
Resisti
un
sacco
a
giocare
col
fuoco
Ты
долго
сопротивляешься
игре
с
огнем
Ma
poi
ti
bruci
per
un
déjà
vu,
uh
Но
потом
обжигаешься
из-за
дежавю,
ух
E
sai
come
si
fa
И
ты
знаешь,
как
это
сделать
Per
non
vedere
al
di
là
Чтобы
не
видеть
дальше
Di
ogni
tua
sporca
bugia
Каждой
твоей
грязной
лжи
Conosci
il
resto
a
memoria
Ты
знаешь
остальное
наизусть
Ed
hai
studiato
i
dettagli
come
un'antologia
И
изучила
все
детали,
как
антологию
Se
ti
confondi
per
caso,
non
provarci
nemmeno
Если
ты
вдруг
запутаешься,
даже
не
пытайся
Non
puoi
essere
mia
Ты
не
можешь
быть
моей
Se
cerchi
quello
che
hai
perso
Если
ты
ищешь
то,
что
потеряла
È
in
fondo
l'unico
gesto
che
ti
ha
portata
via
Это,
в
конце
концов,
единственное,
что
тебя
оттолкнуло
Colpisci
ma
io
non
sento
nulla
Бей,
но
я
ничего
не
чувствую
Se
non
avessi
aperto
gli
occhi
non
lo
saprei
Если
бы
я
не
открыл
глаза,
я
бы
не
знал
Ogni
tua
scusa
mi
disturba
Каждое
твое
оправдание
меня
раздражает
Troppi
sbagli
ho
perdonato
e
lo
rifarei,
ey
Слишком
много
ошибок
я
простил,
и
простил
бы
снова,
эй
E
cerco
di
dimostrare
che
non
ci
penso
più
И
я
пытаюсь
показать,
что
больше
не
думаю
о
тебе
Tra
le
mie
fidanzate
saresti
stata
tu
Среди
моих
девушек
ты
бы
была
той
самой
L'unica
ad
avere
un
seguito
Единственной,
у
которой
есть
продолжение
Tra
tutte
le
storie
che
finiscono
Среди
всех
историй,
которые
заканчиваются
Non
ti
colpiscono
Тебя
не
трогают
Non
so
se
tu
vuoi
restare,
vuoi
che
scelga
tra
queste
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
остаться,
хочешь,
чтобы
я
выбрал
из
них
Poi
buttaci
il
sale
sulle
ferite
aperte
Потом
сыплешь
соль
на
открытые
раны
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Non
so
se
tu
vuoi
restare,
vuoi
che
scelga
tra
queste
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
остаться,
хочешь,
чтобы
я
выбрал
из
них
Poi
buttaci
il
sale
sulle
ferite
aperte
Потом
сыплешь
соль
на
открытые
раны
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
Stai
qui
con
me?
Остаешься
со
мной?
Stai
qui
con
me?
Остаешься
со
мной?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь?
Che
fai
cioè
te
ne
vai
o
stai
qui
con
me?
Что
ты
делаешь,
то
есть
уходишь
или
остаешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
остаешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
остаешься
со
мной?
O
stai
qui
con
me?
Или
остаешься
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Barbara, Alessandro Cianci, Corrado Grilli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.