Mecna - Buon compleanno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Buon compleanno




Buon compleanno
С днем рождения
Per quanto possa ricordarmi
Насколько я помню,
Ho sempre odiato i compleanni, l'attenzione
Я всегда ненавидел дни рождения, всё это внимание.
Anche se poi sto sopra a un palco a denudarmi
Хотя я и стою на сцене, обнажая душу.
Quelle storie di beccarsi tutti quanti
Эти истории о встречах всех вместе…
Boh, regali un po' così così che non ho spazio
Эх, подарки так себе, у меня нет места.
E dovrei regalarli a qualcun altro
И я должен их передарить кому-то другому,
Però lo so che non andrebbe fatto
Хотя знаю, что так делать не стоит.
Ho gusti un po' difficili
У меня сложные вкусы,
La colpa non è vostra affatto
Вина совсем не ваша, милая.
È che crescendo sto capendo che alla fine dei conti
Просто взрослея, я понимаю, что в конце концов,
Io sono un cagacazzo
Я тот еще раздолбай.
Chissà che pensavate quando mi chiudevo in bagno
Интересно, о чем ты думала, когда я закрывался в ванной.
Poi la fissa dei T. Rex, l'Uomo Tigre e l'Uomo Ragno
Потом помешательство на Ти-Рексе, Человеке-тигре и Человеке-пауке.
Certe cose poi non vanno come vuoi
Некоторые вещи идут не так, как ты хочешь.
Ti vergogni delle robe che facevi due anni fa
Стыдно за то, что делал два года назад,
O anche solo fino allo scorso anno
Или даже в прошлом году.
E le ho fumate le canne
И я курил травку,
Ma ero più bravo mi pare
Но, кажется, был умнее
Di mia sorella che invece si faceva sgamare
Моей сестры, которую все время ловили.
Non puoi lasciare il filtro spento dentro al vaso
Нельзя оставлять погашенный фильтр в унитазе,
È matematico che mamma o pa' lo trovino per caso
Математически точно, что мама или папа случайно его найдут.
Dai, sarà che ho dato sempre mille feste a casa
Да ладно, наверное, потому что я всегда устраивал кучу вечеринок дома.
Tipo quei party in cui trovi la fidanzata
Типа тех вечеринок, где находишь девушку.
Ero al liceo e non mi piaceva stare solo
Я учился в старшей школе и не любил быть один.
Che stronzata
Какая глупость.
Ora se invece do una festa è con una sola invitata
Теперь, если я устраиваю вечеринку, то только с одной приглашенной, с тобой.
Capitano a tutti le giornate storte
У всех бывают неудачные дни,
So che sembro stare altrove a volte
Знаю, что иногда кажусь где-то далеко.
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время летит, как будто оно на крыльях.
Buon compleanno, buon compleanno
С днем рождения, с днем рождения.
Vorrei festeggiare, è quasi mezzanotte
Хотел бы отпраздновать, почти полночь.
Senza candeline e senza torte
Без свечей и без торта.
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время летит, как будто оно на крыльях.
Buon compleanno, buon compleanno
С днем рождения, с днем рождения.
Per quanto possa concentrarmi
Как бы я ни старался сосредоточиться,
Odio i compleanni
Ненавижу дни рождения,
Perché ti costringono a rispondere al telefono
Потому что они заставляют отвечать на телефонные звонки
E pure a sorridere
И даже улыбаться.
Ora che siamo tutti un po' più lontani forse è gestibile
Теперь, когда мы все немного дальше друг от друга, возможно, это терпимо.
Nel dubbio il mio è spesso iraggiungibile
На всякий случай мой телефон часто недоступен.
Poi penso che ho sempre avuto il permesso
Потом я думаю, что мне всегда разрешали
Per suonare in casa fino a tardi
Играть дома до поздна.
A volte per non perdermi un concerto
Иногда, чтобы не пропустить концерт,
Ricordo gli Intercity notte Foggia-Pescara
Помню ночные поезда Интерсити Фоджа-Пескара.
E non l'avrei detto
И я бы не сказал,
Suonare prima di Bassi Maestro
Что буду выступать перед Bassi Maestro.
Io sempre stato di poche parole
Я всегда был немногословен,
Dico poche ma buone
Говорю мало, но по делу.
Credo che in certe situazioni è meglio starsene in silenzio
Думаю, что в некоторых ситуациях лучше молчать
E non cercarne per forza di nuove
И не искать новых.
Faccio proprio a meno della compagnia
Я спокойно обхожусь без компании
E credo che io sia normale
И думаю, что я нормальный.
Solo chi sta bene solo poi può amare
Только тот, кому хорошо одному, может любить.
Sai quanta gente scopa per sentirsi dire "ti amo"
Знаешь, сколько людей занимаются сексом, чтобы услышать люблю тебя".
A volte è l'unico motivo per cui ci cerchiamo
Иногда это единственная причина, по которой мы ищем друг друга.
Capitano a tutti le giornate storte
У всех бывают неудачные дни,
So che sembro stare altrove a volte
Знаю, что иногда кажусь где-то далеко.
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время летит, как будто оно на крыльях.
Buon compleanno, buon compleanno
С днем рождения, с днем рождения.
Vorrei festeggiare, è quasi mezzanotte
Хотел бы отпраздновать, почти полночь.
Senza candeline e senza torte
Без свечей и без торта.
Qui il tempo passa come se stesse volando
Здесь время летит, как будто оно на крыльях.
Buon compleanno, buon compleanno
С днем рождения, с днем рождения.
Continuo a odiare i compleanni
Продолжаю ненавидеть дни рождения.
E c'ho una faccia in certe foto
И у меня такое лицо на некоторых фотографиях,
Che infatti forse era meglio non farle proprio
Что, наверное, лучше было их вообще не делать.
Non vi abbraccio, non vi chiamo spesso
Я не обнимаю вас, не звоню часто,
E so che è troppo poco
И знаю, что это слишком мало.
Su whatsapp dire "vi voglio bene, ci sentiamo dopo"
В WhatsApp написать "люблю вас, созвонимся позже" -
Per come sono fatto è pure tanto
Для меня это уже много.
So che per sempre avrò qualcuno a fianco
Знаю, что у меня всегда будет кто-то рядом.
Cercavo le parole giuste e intanto
Искал нужные слова, а тем временем...
Buon compleanno
С днем рождения.





Авторы: Corrado Grilli, Marco Ferrario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.