Текст и перевод песни Mecna - Due passi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammino
a
caso,
cerco
un
pretesto,
Брожу
без
цели,
ищу
предлог,
Per
tornare
a
casa
tardi
devo
uscire
che
è
presto.
Чтобы
вернуться
домой
поздно,
должен
выйти,
пока
еще
рано.
Del
resto,
rimanere
a
guardare
questa
domenica
dal
letto,
Впрочем,
оставаться
и
смотреть
на
это
воскресенье
с
кровати,
L'ho
fatto
spesso,
si
cambia
adesso.
Я
делал
часто,
теперь
всё
меняется.
Rido
di
come
ero
messo,
Смеюсь
над
тем,
каким
я
был,
Ridò
colore
al
mio
contesto
di
trame
intesso,
Возвращаю
цвет
моему
миру
из
переплетенных
нитей,
Teatrale
e
intenso,
rimane
il
senso,
Театральный
и
насыщенный,
смысл
остается,
E
spesso
fa
male
se
ciò
che
hai
perso
sai
che
non
può
ritornare
И
часто
больно,
если
то,
что
ты
потерял,
знаешь,
не
может
вернуться.
E
sto
di
nuovo
con
i
passi
svelti,
le
cuffie
a
palla,
И
я
снова
иду
быстрыми
шагами,
музыка
на
полную,
Il
labbiale
fa
la
strofa
a
memoria,
non
ho
potuto
scordarla
На
губах
строфа
по
памяти,
я
не
смог
ее
забыть.
E
lei
che
era
testarda,
А
ты,
такая
упрямая,
La
vedo
in
faccia
della
gente
che
passa
a
tempo
con
la
gran
cassa.
Я
вижу
твое
лицо
в
лицах
прохожих,
идущих
в
такт
с
бас-барабаном.
Titolare
del
mio
ricrollare
a
testa
bassa,
Виновница
моего
поникшего
взгляда,
Bricolage
del
cuore
nella
pancia,
personale,
Самодельное
сердце
в
животе,
личное,
Perso
a
guardare
e
basta,
Потерянный,
просто
смотрю,
Che
tutto
poi
si
spegne
se
la
musica
si
abbassa.
И
всё
гаснет,
когда
музыка
стихает.
Cammina
con
me.
Пройдись
со
мной.
Solo
due
passi
fuori.
Всего
два
шага
наружу.
Che
tempo
che
c'è,
Какая
погода,
Che
quasi
ti
innamori.
Что
почти
влюбляешься.
Anche
se
mi
ero
promesso
Хотя
я
обещал
себе,
Che
non
dovevamo
ricascarci
più.
Что
мы
больше
не
должны
попадаться
в
эту
ловушку.
Questo
è
l'effetto
che
mi
hai
fatto
tu.
Это
тот
эффект,
который
ты
произвела
на
меня.
E'
risaputo
che
odio
il
sole
ed
amo
la
pioggia
Всем
известно,
что
я
ненавижу
солнце
и
люблю
дождь,
Anche
se
a
volte
sto
nel
buio
aspettando
che
sorga,
Хотя
иногда
я
сижу
в
темноте,
ожидая,
когда
оно
взойдет,
Perenne
lotta
e
pure
un
sorriso
diventa
una
sorta
Вечная
борьба,
и
даже
улыбка
становится
своего
рода
Di
surrogato
per
le
parole
che
non
sopporta.
Суррогатом
для
слов,
которые
не
выношу.
E
non
c'è
parka
o
sciarpa,
che
mi
distolga
И
нет
ни
парки,
ни
шарфа,
которые
могли
бы
отвлечь
меня,
E
non
c'è
traccia,
siamo
Hanzel
e
Gretel
dentro
a
una
grotta
che
sembra
una
stanza.
И
нет
следа,
мы
как
Гензель
и
Гретель
в
пещере,
похожей
на
комнату.
E
quando
esci
è
tutto
nuovo
e
hai
la
stupida
faccia
И
когда
выходишь,
всё
новое,
и
у
тебя
глупое
лицо,
Come
fossi
in
un
video
rap
anni
90
Как
будто
ты
в
рэп-клипе
90-х.
E
la
gente
ti
guarda,
И
люди
смотрят
на
тебя,
Quasi
si
vanta
della
sua
compostezza
Почти
хвастаясь
своей
сдержанностью,
Quando
si
spezza
l'assenza
di
una
mancanza.
Когда
исчезает
отсутствие
недостатка.
Esco,
devo
ascoltare
un
pezzo,
in
repeat,
Выхожу,
должен
послушать
трек,
на
повторе,
Pazzesco,
se
fossi
un
Dj,
sarei
un
fesso.
Безумно,
если
бы
я
был
диджеем,
я
был
бы
дураком.
Le
strade
sono
tute
uguali,
mi
sono
perso,
Улицы
все
одинаковые,
я
потерялся,
Le
luci
sono
tutte
fari,
e
li
sto
spegnendo.
Огни
- все
фары,
и
я
их
выключаю.
Cammina
con
me.
Пройдись
со
мной.
Solo
due
passi
fuori.
Всего
два
шага
наружу.
Che
tempo
che
c'è,
Какая
погода,
Che
quasi
ti
innamori.
Что
почти
влюбляешься.
Anche
se
mi
ero
promesso
Хотя
я
обещал
себе,
Che
non
dovevamo
ricascarci
più.
Что
мы
больше
не
должны
попадаться
в
эту
ловушку.
Questo
è
l'effetto
che
mi
hai
fatto
tu.
Это
тот
эффект,
который
ты
произвела
на
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.