Текст и перевод песни Mecna - Fatto così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piastrelle
sollevate
con
le
mani
nude
Плитка,
поднятая
голыми
руками
Gazzelle
consumate
con
le
suole
scure
Кроссовки,
стоптанные
темными
подошвами
Lenzuola
quasi
asciutte,
le
sue
gambe
pure
Простыни
почти
сухие,
твои
ноги
чистые
Sveglia,
se
non
suoni
ci
abbandoni
nelle
sgualciture
Будильник,
если
не
зазвонишь,
оставишь
нас
в
складках
Che
giorno
è?
Che
ore
sono?
Dove
sto?
Какой
сегодня
день?
Который
час?
Где
я?
Come
Stai?
Tutto
bene?
Si
procede,
come
sto?
Как
ты?
Все
хорошо?
Продолжаем,
как
я?
Siamo
stati,
fatti,
tornati
nuovi
e
intatti
Мы
были,
сделаны,
вернулись
новыми
и
нетронутыми
E
se
devi
uscire
di
corsa,
lavo
io
i
piatti
И
если
тебе
нужно
срочно
уйти,
я
помою
посуду
Ti
scoperei
sei
volte
prima
di
stasera
Я
бы
занялся
с
тобой
любовью
шесть
раз
до
вечера
E
non
ho
detto
far
l'amore
perché
cioè,
sei
seria?
И
я
не
сказал
"заниматься
любовью",
потому
что,
серьезно?
Prenoteremo
una
vacanza,
una
giornata
intera
Забронируем
отпуск,
целый
день
O
scapperemo
insieme
a
Montreal
un
weekend
solo
per
una
cena
Или
сбежим
вместе
в
Монреаль
на
выходные
только
ради
ужина
Per
adesso
però,
litighiamo,
andiamoci
piano
А
пока,
давай
поссоримся,
не
будем
торопиться
E
se
ci
chiedono
com'è,
noi
non
rispondiamo
И
если
нас
спросят,
как
дела,
мы
не
ответим
Tu
fai
la
stronza
con
me,
io
faccio
il
bravo
Ты
строишь
из
себя
стерву
со
мной,
я
притворяюсь
хорошим
Ma
se
mi
incazzo
e
me
ne
vado,
dico
Но
если
я
разозлюсь
и
уйду,
я
скажу
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
сделан
так,
я
сделан
так
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
сделан
так
хорошо,
хорошо
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
сделан
так,
я
сделан
так
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
сделан
так
хорошо,
хорошо
Le
nuvole
si
staccano
dal
cielo
Облака
отрываются
от
неба
Le
eludo
col
pensiero
di
quest'attimo,
pattino
Я
уклоняюсь
от
них,
думая
об
этом
мгновении,
катаюсь
на
коньках
Costretto
a
guardare
attraverso
un
vetro
Вынужден
смотреть
сквозь
стекло
Mi
spiaccico
il
naso
alla
Robert
Pattinson
Расплющиваю
нос,
как
Роберт
Паттинсон
Tremo,
parkinson
Дрожу,
паркинсон
Dai,
fammi
entrare
che
fa
Давай,
впусти
меня,
здесь
30
gradi,
che
c'hai
quelle
mani
30
градусов,
что
у
тебя
с
руками?
Ed
io
ho
perso
i
soldi
e
le
chiavi
А
я
потерял
деньги
и
ключи
Ed
io
stesso,
non
mi
aprirei,
non
direi
rimani
И
сам
себе
я
бы
не
открыл,
не
сказал
бы
"останься"
Ma
fino
adesso
sempre
tu
sei
che
richiami
Но
до
сих
пор
всегда
ты
перезваниваешь
Va
bene,
ok
hai
paura,
capisco
ce
l'ho
anche
io
Ладно,
ок,
ты
боишься,
понимаю,
я
тоже
E
capisco
pure
tutto
ma
mi
butto
se
mi
provi
a
dire
addio
И
я
все
понимаю,
но
я
прыгну,
если
ты
попробуешь
сказать
"прощай"
Scherzo,
però
sai
è
questo
che
mi
piace
di
me
Шучу,
но
знаешь,
это
то,
что
мне
нравится
во
мне
Che
rido
ultimo
e
bene
se
sto
con
te,
parliamone
Что
я
смеюсь
последним
и
хорошо,
если
я
с
тобой,
давай
поговорим
об
этом
Ho
due
biglietti
per
sempre,
ci
sei
mai
stata?
У
меня
два
билета
навсегда,
ты
когда-нибудь
была
там?
Io
si,
fa
schifo
ma
è
tipo
tappa
obbligata
Я
был,
там
отстой,
но
это
типа
обязательная
остановка
Fai
le
valigie,
sistema
l'affitto
Собирай
чемоданы,
разбирайся
с
арендой
E
paga
che
se
non
è
la
volta
buona
almeno
hai
casa
И
плати,
если
это
не
тот
случай,
то
хотя
бы
у
тебя
есть
дом
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
сделан
так,
я
сделан
так
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
сделан
так
хорошо,
хорошо
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
сделан
так,
я
сделан
так
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
сделан
так
хорошо,
хорошо
Eh,
hai
detto
agli
altri
che
li
raggiungiamo,
è
strano
Эй,
ты
сказала
другим,
что
мы
к
ним
присоединимся,
странно
Perché
in
realtà
non
li
conosciamo
Потому
что
на
самом
деле
мы
их
не
знаем
Poi
siamo
usciti
tanto
per
dire
usciamo
Потом
мы
вышли,
просто
чтобы
сказать,
что
выходим
Che
forse
stavo
a
casa,
era
meglio,
mi
rilassavo
Хотя,
может,
лучше
было
бы
остаться
дома,
расслабиться
Fanculo,
andiamo
К
черту,
пошли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.