Текст и перевод песни Mecna - Fatto così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piastrelle
sollevate
con
le
mani
nude
Плитка,
поднятая
голыми
руками
Gazzelle
consumate
con
le
suole
scure
Изношенные
Газели
с
темными
подошвами
Lenzuola
quasi
asciutte,
le
sue
gambe
pure
Почти
сухие
простыни,
ее
чистые
ноги
Sveglia,
se
non
suoni
ci
abbandoni
nelle
sgualciture
Проснись,
если
ты
не
будешь
играть,
ты
оставишь
нас
в
смятении
Che
giorno
è?
Che
ore
sono?
Dove
sto?
Какой
сегодня
день?
Который
час?
Где
я?
Come
Stai?
Tutto
bene?
Si
procede,
come
sto?
Как
живёшь?
Ты
в
порядке?
Как
я
выгляжу?
Siamo
stati,
fatti,
tornati
nuovi
e
intatti
Мы
были,
сделали,
вернулись
новыми
и
нетронутыми
E
se
devi
uscire
di
corsa,
lavo
io
i
piatti
И
если
тебе
нужно
бежать,
я
вымою
посуду.
Ti
scoperei
sei
volte
prima
di
stasera
Я
бы
трахнул
тебя
шесть
раз
до
сегодняшнего
вечера
E
non
ho
detto
far
l'amore
perché
cioè,
sei
seria?
И
я
не
сказала,
что
занимаюсь
любовью,
потому
что
ты
серьезно?
Prenoteremo
una
vacanza,
una
giornata
intera
Мы
забронируем
отпуск,
целый
день
O
scapperemo
insieme
a
Montreal
un
weekend
solo
per
una
cena
Или
мы
сбежим
вместе
в
Монреаль
на
выходные
только
на
ужин
Per
adesso
però,
litighiamo,
andiamoci
piano
А
пока
давай
поссоримся,
давай
полегче.
E
se
ci
chiedono
com'è,
noi
non
rispondiamo
И
если
они
спрашивают
нас,
как
это,
мы
не
отвечаем
Tu
fai
la
stronza
con
me,
io
faccio
il
bravo
Ты
ведешь
себя
как
стерва,
а
я
веду
себя
хорошо.
Ma
se
mi
incazzo
e
me
ne
vado,
dico
Но
если
я
разозлюсь
и
уйду,
я
скажу
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
такой,
я
такой
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
так
хорошо,
хорошо
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
такой,
я
такой
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
так
хорошо,
хорошо
Le
nuvole
si
staccano
dal
cielo
Облака
отрываются
от
неба
Le
eludo
col
pensiero
di
quest'attimo,
pattino
Я
уклоняюсь
от
этой
мысли.
Costretto
a
guardare
attraverso
un
vetro
Вынуждены
смотреть
через
стекло
Mi
spiaccico
il
naso
alla
Robert
Pattinson
Я
ткнул
носом
в
Роберта
Паттинсона.
Tremo,
parkinson
Тремо,
Паркинсон
Dai,
fammi
entrare
che
fa
Давай,
Впусти
меня.
30
gradi,
che
c'hai
quelle
mani
30
градусов,
что
у
вас
есть
эти
руки
Ed
io
ho
perso
i
soldi
e
le
chiavi
И
я
потерял
деньги
и
ключи
Ed
io
stesso,
non
mi
aprirei,
non
direi
rimani
И
сам
я
бы
не
открыл,
не
сказал
бы,
что
Ma
fino
adesso
sempre
tu
sei
che
richiami
Но
до
сих
пор
ты
всегда
звонишь
Va
bene,
ok
hai
paura,
capisco
ce
l'ho
anche
io
Хорошо,
хорошо,
ты
боишься,
я
понимаю,
у
меня
тоже
есть
E
capisco
pure
tutto
ma
mi
butto
se
mi
provi
a
dire
addio
И
я
все
понимаю,
но
я
брошусь,
если
вы
попытаетесь
попрощаться
со
мной
Scherzo,
però
sai
è
questo
che
mi
piace
di
me
Я
шучу,
но
вы
знаете,
это
то,
что
мне
нравится
во
мне
Che
rido
ultimo
e
bene
se
sto
con
te,
parliamone
Что
я
смеюсь
последний
и
хорошо,
если
я
с
тобой,
давайте
поговорим
об
этом
Ho
due
biglietti
per
sempre,
ci
sei
mai
stata?
У
меня
есть
два
билета
навсегда.
ты
когда-нибудь
была
там?
Io
si,
fa
schifo
ma
è
tipo
tappa
obbligata
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
Fai
le
valigie,
sistema
l'affitto
Собирай
вещи,
оформляй
аренду
E
paga
che
se
non
è
la
volta
buona
almeno
hai
casa
И
платить,
что
если
это
не
хорошее
время,
по
крайней
мере,
у
вас
есть
дом
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
такой,
я
такой
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
так
хорошо,
хорошо
Sono
fatto
così,
sono
fatto
così
Я
такой,
я
такой
Sono
fatto
così
bene,
bene
Я
так
хорошо,
хорошо
Eh,
hai
detto
agli
altri
che
li
raggiungiamo,
è
strano
Эх,
ты
сказал
остальным,
что
мы
их
догоняем,
это
странно
Perché
in
realtà
non
li
conosciamo
Почему
мы
на
самом
деле
не
знаем
их
Poi
siamo
usciti
tanto
per
dire
usciamo
Потом
мы
вышли,
чтобы
сказать,
что
выходим
Che
forse
stavo
a
casa,
era
meglio,
mi
rilassavo
Что,
может
быть,
я
был
дома,
было
лучше,
я
расслабился
Fanculo,
andiamo
Пошел
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.