Текст и перевод песни Mecna - Il tempo non ci basterà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tempo non ci basterà
Время не хватит
Corri
d'avanti
a
quel
negozio
di
dischi
Бегу
мимо
того
магазина
пластинок
Coi
dischi
pacco
С
пачкой
пластинок
Io
entro
con
la
battuta
più
brutta
che
avessi
fatto
Я
захожу
с
самой
дурацкой
шуткой,
которую
когда-либо
выдавал
Gli
amici
in
comune,
il
lavoro,
sì
però
c'è
un
altro
Общие
друзья,
работа,
да,
но
есть
кое-что
еще
Le
solite
cazzate
sul
fatto
che
sono
alto
Обычные
шуточки
про
мой
рост
Ti
vedevo
in
bici
ai
soliti
eventi
Я
видел
тебя
на
велосипеде
на
тех
самых
мероприятиях
Le
mie
cicatrici,
i
miei
pezzi
lenti
Мои
шрамы,
мои
медленные
треки
Non
ti
salutavo
però
guardavo
i
tuoi
jeans
stretti
Я
не
здоровался,
но
смотрел
на
твои
обтягивающие
джинсы
Sognando
che
un
giorno
te
li
avrei
aperti
Мечтая,
что
однажды
я
их
расстегну
Io
poi
ho
mollato
la
mia
ex
Потом
я
бросил
свою
бывшую
Non
ti
vedevo
ormai
da
un
sacco
Я
не
видел
тебя
уже
целую
вечность
Non
ti
pensavo
Не
думал
о
тебе
Cioè
credevo
che
non
То
есть,
я
думал,
что
нет
Te
ne
fottesse
proprio
un
cazzo
di
me
Тебе
было
совершенно
наплевать
на
меня
Che
non
ho
mai
saputo
di
che
Я
никогда
не
знал,
о
чем
Parlare
per
cercare
di
offrirti
una
o
due
birre
Говорить,
чтобы
предложить
тебе
пару
пива
Impacciato
come
quando
ero
al
liceo
per
dirle
Неуклюжий,
как
в
старших
классах,
когда
говорил
им
Stasera
ci
guardiamo
un
film
al
cine-ma
Сегодня
вечером
посмотрим
фильм
в
кино
Io
che
non
ne
so
molto
della
chimica
Я
не
очень
разбираюсь
в
химии
Ma
so
che
non
ci
serve
una
verifica
Но
я
знаю,
что
нам
не
нужна
проверка
Se
il
cuore
ci
va
in
gola
ogni
notifica
Если
сердце
замирает
от
каждого
уведомления
Non
so
se
ci
serve
il
tempo
per
capire
Не
знаю,
нужно
ли
нам
время,
чтобы
понять
Quanto
il
tempo
non
ci
basterà
Насколько
нам
не
хватит
времени
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
fai
Не
нужно
говорить,
что
ты
делаешь
Se
c'è
la
voglia
che
c'hai
Если
есть
это
желание
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
sai
Не
нужно
говорить,
что
ты
знаешь
Come
chi
non
parla
mai
Как
тот,
кто
никогда
не
говорит
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
fai
Не
нужно
говорить,
что
ты
делаешь
Se
c'è
la
voglia
che
c'hai
Если
есть
это
желание
Tanto
il
tempo
non
ci
basterà
mai
Ведь
времени
нам
никогда
не
хватит
Alla
fine
poi
ho
preso
coraggio
e
ti
ho
scritto
В
конце
концов,
я
набрался
смелости
и
написал
тебе
Ma
ho
aspettato
un
po'
per
poi
vedere
che
avevi
visto
Но
немного
подождал,
чтобы
увидеть,
что
ты
прочитала
Non
avrei
mai
pensato
che
sarebbe
stato
facile
più
del
previsto
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
проще,
чем
ожидалось
Ma
mentre
aspettavo
poi
ti
ho
intravisto
Но
пока
я
ждал,
я
увидел
тебя
Che
figa
cristo
Черт
возьми,
какая
же
ты
красивая
Io
ho
perso
due
ore
a
vestirmi
e
fisso
Я
потратил
два
часа,
чтобы
одеться,
и
застыл
Le
tue
labbra
tra
imbarazzo
e
ti
capisco
Твои
губы,
смущение,
и
я
тебя
понимаю
Chissà
se
con
questa
camicia
scura
la
conquisto
Интересно,
завоюю
ли
я
тебя
в
этой
темной
рубашке
Ci
siamo
fatti
cinque
pinte
mi
sà
Мы
выпили,
кажется,
пять
пинт
Che
non
arriverò
a
casa
Кажется,
я
не
доберусь
до
дома
Tu
poi
mi
chiedi
vuoi
passare
di
là
Потом
ты
спрашиваешь,
не
хочу
ли
я
зайти
к
тебе
Io
con
la
tuta
della
Nasa
Я
в
спортивном
костюме
NASA
Baciamoci
ancora
Поцелуй
меня
еще
Facendo
navigare
come
i
marinai
Заставляешь
меня
плыть,
как
моряка
Nel
tuo
mare
che
non
svela
quante
miglia
fai
В
твоем
море,
которое
не
раскрывает
свою
глубину
Non
c'è
nessuno
che
ci
spia
Нас
никто
не
видит
Quando
la
luna
è
poi
l'unica
ad
essere
ancora
vestita
Когда
только
луна
остается
одетой
Io
me
ne
andavo
via
Я
уходил
Non
so
se
ci
serve
il
tempo
per
capire
Не
знаю,
нужно
ли
нам
время,
чтобы
понять
Quanto
il
tempo
non
ci
basterà
mai
Насколько
нам
никогда
не
хватит
времени
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
fai
Не
нужно
говорить,
что
ты
делаешь
Se
c'è
la
voglia
che
c'hai
Если
есть
это
желание
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
sai
Не
нужно
говорить,
что
ты
знаешь
Come
chi
non
parla
mai
Как
тот,
кто
никогда
не
говорит
Non
c'è
bisogno
di
dirsi
che
fai
Не
нужно
говорить,
что
ты
делаешь
Se
c'è
la
voglia
che
c'hai
Если
есть
это
желание
Tanto
il
tempo
non
ci
basterà
mai
Ведь
времени
нам
никогда
не
хватит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Cianci, Corrado Grilli, Lorenzo Nadalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.