Текст и перевод песни Mecna - Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
testa
in
giù
in
un
posto
nuovo
Headfirst
in
a
new
place
Non
vedo
più
dove
mi
trovo
I
can't
see
where
I
am
anymore
Chissà
dove
sei
e
cosa
sai
facendo
Who
knows
where
you
are
and
what
you're
doing
Mi
perdo
nei
miei
locali
al
centro
I
get
lost
in
my
usual
bars
downtown
Fanculo
tu,
il
bicchiere
è
vuoto
Fuck
you,
the
glass
is
empty
Non
vedo
più
o
ci
manca
poco
I
can't
see
anymore,
or
I'm
close
to
it
Chissà
con
chi
sei
e
cosa
stai
dicendo
Who
knows
who
you're
with
and
what
you're
saying
Mi
perdo
nei
miei
I
lose
myself
in
my
thoughts
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Tell
me
how
I
can
climb
again
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
I'm
dead
tired
and
just
want
to
lie
down
on
the
ground
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
There's
all
the
shit
you
can
imagine
C'è
tutta
la
gente
che
fa
There
are
all
the
people
who
are
Guardando
bene
parrebbe
che
non
ci
siamo
persi
Looking
closely,
it
seems
we
haven't
lost
each
other
Da
come
stiamo
messi
From
the
way
we
are
Io
parlo
ancora
con
lo
specchio
in
questi
giorni
freschi
I
still
talk
to
the
mirror
in
these
cool
days
Incorniciamo
i
puzzle
senza
contare
che
mancano
i
pezzi
We
frame
the
puzzles
without
counting
that
there
are
missing
pieces
E
a
noi
non
sembra
ci
interessi,
tanto
And
we
don't
seem
to
care,
so
much
so
Non
ho
capito
se
restare
uguali
è
meglio
di
sentirsi
dire
quanto
I
haven't
understood
if
staying
the
same
is
better
than
being
told
how
much
Siamo
diversi
We
are
different
E
in
questo
mondo
in
cui
ci
mandiamo
messaggi
And
in
this
world
where
we
send
messages
to
each
other
Non
ci
capiamo
per
un
cazzo
sei
ci
pezzi
We
don't
understand
each
other
for
shit
if
we're
in
pieces
Fanatici,
che
fanno
a
gara
per
sembrare
più
simpatici
stretti
nei
loro
pantaloni
fradici
Fanatics,
who
compete
to
seem
more
likeable,
squeezed
into
their
soggy
pants
Con
chissà
cosa
nella
testa
e
mi
passano
immagini
di
quando
a
una
festa
eravamo
fragili
With
who
knows
what
in
their
heads,
and
images
of
us
being
fragile
at
a
party
pass
through
my
mind
Mi
chiedi,
ti
parlo,
ma
poi
son
spariti
come
il
mio
amici
Carlo
You
ask
me,
I
talk
to
you,
but
then
they
disappear
like
my
friend
Carlo
E
non
so
cosa
dire
se
non
che
un
po'
potevi
immaginarlo
And
I
don't
know
what
to
say
except
that
you
could
have
imagined
it
a
little
Anche
perché
sai
tutti
quanti
prendono
strade
diverse,
porte
e
traverse,
portoni
aperti
e
serrande
chiuse
per
sempre
Also
because
you
know
everyone
takes
different
roads,
doors
and
crossroads,
open
doors
and
shutters
closed
forever
Spariscono
i
whatsapp,
l'iPhone
non
mi
prende
Whatsapps
disappear,
my
iPhone
doesn't
get
a
signal
Tu
non
cercarmi
al
pub
è
un
po'
che
non
mi
scende
Don't
look
for
me
at
the
pub,
it's
been
a
while
since
I've
had
a
drink
Ci
sono
rimasto
più
male
di
quando
la
mia
ex
mi
ha
dato
un
pugno
e
mi
ha
detto
"Parto"
I
was
more
upset
than
when
my
ex
punched
me
and
said
"I'm
leaving"
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Tell
me
how
I
can
climb
again
(Dove
cazzo
vai?)
(Where
the
fuck
are
you
going?)
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
I'm
dead
tired
and
just
want
to
lie
down
on
the
ground
(Vabbe'
sai
che
c'è?
Vai)
(Well,
you
know
what?
Go)
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
There's
all
the
shit
you
can
imagine
C'è
tutta
la
gente
che
fa
There
are
all
the
people
who
are
Schifo,
dai
fa
schifo
Disgusting,
come
on,
it's
disgusting
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Tell
me
how
I
can
climb
again
(Chissà
dove
sei
e
cosa
stai
facendo)
(Who
knows
where
you
are
and
what
you're
doing)
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
I'm
dead
tired
and
just
want
to
lie
down
on
the
ground
(Chissà
con
chi
sei
e
cosa
stai
dicendo)
(Who
knows
who
you're
with
and
what
you're
saying)
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
There's
all
the
shit
you
can
imagine
C'è
tutta
la
gente
che
fa
There
are
all
the
people
who
are
(Chissà
con
chi
sei)
(Who
knows
who
you're
with)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORRADO GRILLI, ALESSANDRO CIANCI, ANDREA BARBARA, MANUELA RINALDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.