Текст и перевод песни Mecna - Infinito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
testa
in
giù
in
un
posto
nuovo
Вверх
ногами
в
новом
месте
Non
vedo
più
dove
mi
trovo
Я
больше
не
вижу,
где
я
Chissà
dove
sei
e
cosa
sai
facendo
Кто
знает,
где
вы
находитесь
и
что
вы
знаете,
делая
Mi
perdo
nei
miei
locali
al
centro
Я
теряюсь
в
своих
помещениях
в
центре
Fanculo
tu,
il
bicchiere
è
vuoto
К
черту
тебя,
стакан
пуст.
Non
vedo
più
o
ci
manca
poco
Я
больше
не
вижу
или
мы
почти
не
видим
Chissà
con
chi
sei
e
cosa
stai
dicendo
Кто
знает,
с
кем
вы
и
что
вы
говорите
Mi
perdo
nei
miei
Я
теряюсь
в
своих
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Скажи
мне,
как
я
могу
снова
подняться
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
Я
смертельно
устал
и
просто
хочу
лечь
на
землю.
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
Это
все
дерьмо,
которое
вы
себе
представляете
C'è
tutta
la
gente
che
fa
Там
все
люди
делают
Guardando
bene
parrebbe
che
non
ci
siamo
persi
Глядя
хорошо,
казалось
бы,
что
мы
не
пропустили
Da
come
stiamo
messi
От
того,
как
мы
ставим
Io
parlo
ancora
con
lo
specchio
in
questi
giorni
freschi
Я
до
сих
пор
разговариваю
с
зеркалом
в
эти
свежие
дни
Incorniciamo
i
puzzle
senza
contare
che
mancano
i
pezzi
Мы
создаем
головоломки,
не
говоря
уже
о
том,
что
части
отсутствуют
E
a
noi
non
sembra
ci
interessi,
tanto
А
нам,
похоже,
все
равно.
Non
ho
capito
se
restare
uguali
è
meglio
di
sentirsi
dire
quanto
Я
не
понимаю,
лучше
ли
оставаться
равным,
чем
слышать,
как
много
E
in
questo
mondo
in
cui
ci
mandiamo
messaggi
И
в
этом
мире,
где
мы
посылаем
друг
другу
сообщения
Non
ci
capiamo
per
un
cazzo
sei
ci
pezzi
Мы
не
понимаем
друг
друга
на
хрен
ты
нас
штук
Fanatici,
che
fanno
a
gara
per
sembrare
più
simpatici
stretti
nei
loro
pantaloni
fradici
Фанатики,
которые
участвуют
в
гонке,
чтобы
выглядеть
более
милые
узкие
в
них
брюки
промокли
насквозь
Con
chissà
cosa
nella
testa
e
mi
passano
immagini
di
quando
a
una
festa
eravamo
fragili
С
кем-то,
что
в
голове,
и
они
передают
мне
фотографии,
когда
на
вечеринке
мы
были
хрупкими
Mi
chiedi,
ti
parlo,
ma
poi
son
spariti
come
il
mio
amici
Carlo
Вы
спрашиваете
меня,
я
говорю
с
вами,
но
потом
они
исчезли,
как
мои
друзья
Карло
E
non
so
cosa
dire
se
non
che
un
po'
potevi
immaginarlo
И
я
не
знаю,
что
сказать,
кроме
того,
что
вы
могли
себе
это
представить
Anche
perché
sai
tutti
quanti
prendono
strade
diverse,
porte
e
traverse,
portoni
aperti
e
serrande
chiuse
per
sempre
Также
потому,
что
вы
знаете,
все
они
берут
разные
дороги,
двери
и
перекладины,
открытые
двери
и
навсегда
закрытые
ставни
Spariscono
i
whatsapp,
l'iPhone
non
mi
prende
Я
не
знаю,
что
делать.
Tu
non
cercarmi
al
pub
è
un
po'
che
non
mi
scende
Ты
не
ищи
меня
в
пабе,
это
не
так.
Ci
sono
rimasto
più
male
di
quando
la
mia
ex
mi
ha
dato
un
pugno
e
mi
ha
detto
"Parto"
Мне
было
больно
больше,
чем
когда
мой
бывший
ударил
меня
и
сказал:
"роды"
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Скажи
мне,
как
я
могу
снова
подняться
(Dove
cazzo
vai?)
(Куда,
черт
возьми,
ты
идешь?)
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
Я
смертельно
устал
и
просто
хочу
лечь
на
землю.
(Vabbe'
sai
che
c'è?
Vai)
(Ну,
знаешь
что?
Продолжай)
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
Это
все
дерьмо,
которое
вы
себе
представляете
C'è
tutta
la
gente
che
fa
Там
все
люди
делают
Schifo,
dai
fa
schifo
Хреново,
хреново.
Dimmi
come
posso
fare
per
arrampicarmi
di
nuovo
Скажи
мне,
как
я
могу
снова
подняться
(Chissà
dove
sei
e
cosa
stai
facendo)
(Кто
знает,
где
вы
и
что
вы
делаете)
Sono
stanco
morto
e
voglio
solamente
sdraiarmi
al
suolo
Я
смертельно
устал
и
просто
хочу
лечь
на
землю.
(Chissà
con
chi
sei
e
cosa
stai
dicendo)
(Кто
знает,
с
кем
вы
и
что
вы
говорите)
C'è
tutta
la
merda
che
immagini
Это
все
дерьмо,
которое
вы
себе
представляете
C'è
tutta
la
gente
che
fa
Там
все
люди
делают
(Chissà
con
chi
sei)
(Кто
знает,
с
кем
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORRADO GRILLI, ALESSANDRO CIANCI, ANDREA BARBARA, MANUELA RINALDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.