Mecna - Labirinto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mecna - Labirinto




Labirinto
Лабиринт
Corro in questa stanza e non
Бегу по этой комнате и не
Uscirò dal labirinto
Выберусь из лабиринта
Accorcio la distanza e so
Сокращаю дистанцию и знаю, как
Mantenermi in equilibrio
Сохранить равновесие
Non mi va di convincerti
Не хочу тебя убеждать,
Si vedrà chi può prendersi il posto tuo
Посмотрим, кто сможет занять твоё место
Non vedo il verde sopra gli alberi, parlami
Не вижу зелени над деревьями, поговори со мной
Non credo si possa cambiare coi miracoli, divinità e tentacoli
Не верю, что можно измениться с помощью чудес, божеств и щупалец
Cammino trascindandomi gli ostacoli
Иду, преодолевая препятствия
Avrei dovuto saltare, sfruttare il consiglio datomi
Должен был прыгнуть, воспользоваться данным мне советом
Le parallele che si inseguono per sempre
Параллельные линии, которые вечно преследуют друг друга
Frontali mortali sempre a un incrocio differente
Смертельные столкновения всегда на разных перекрёстках
Io diffidente di chi per farcela fa il dissidente
Я не доверяю тем, кто, чтобы добиться своего, становится диссидентом
Restare in macchina a fumare senza dirsi niente
Оставаться в машине, курить и молчать
Cosa succede se stare su un palco diventa peggio che farsi vedere
Что будет, если стоять на сцене станет хуже, чем показываться на глаза
Debole, rispolverare ogni tuo demone
Слабый, воскрешающий каждого своего демона
Volando insieme a un uragano che stacca le tegole
Летящий вместе с ураганом, срывающим черепицу
Questo non sono io, e non voglio esserlo
Это не я, и я не хочу им быть
Cerco l'amore dentro un fast food all'estero
Ищу любовь в фастфуде за границей
Se tutte le cose più fighe ancora mi dovessero
Если бы всё самое крутое ещё должно было
Capitare al più presto
Случиться как можно скорее
Non mi va di convincerti
Не хочу тебя убеждать,
Si vedrà chi può prendersi il posto tuo
Посмотрим, кто сможет занять твоё место
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Non sarò mai come tu mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Come tu mi vuoi, come tu mi vuoi
Каким ты меня хочешь видеть, каким ты меня хочешь видеть
La potenza non è niente se non hai il controllo
Сила ничто без контроля
Non sparisci per un po', non potrai mai chiamarlo un ritorno
Если ты исчезнешь на время, это нельзя будет назвать возвращением
Vedo le ombre intorno, schiacciano il mio corpo
Вижу тени вокруг, они давят на моё тело
Guardarmi, chiedere aiuto, io che di aiuto non ne ho bisogno
Смотреть на меня, просить помощи, а мне помощь не нужна
Sono un particolare nel quadro astratto di questo contesto
Я деталь в абстрактной картине этого контекста
Chi prima ce la fa, poi tutti appresso
Кто первый добьётся успеха, за ним все остальные
Schiacciati sotto strati di insicurezza e successo
Раздавленные под слоями неуверенности и успеха
Come cibi colorati in un sacchetto Tesco
Как разноцветная еда в пакете из Tesco
Chissà di che parlate quando state assieme
Интересно, о чём вы говорите, когда вы вместе
Chissà come sarebbe se poi mi succede
Интересно, как было бы, если бы это случилось со мной
Scrivo per vedere cosa c'è
Пишу, чтобы увидеть, что там
Voi avete scritto tutto quanto sui disegni che vi escono dalle cannottiere
Вы всё написали на рисунках, которые торчат из ваших маек
Zero like, zero share, zero supporto
Ноль лайков, ноль репостов, ноль поддержки
Nuove Nike, nuovi Breil, non vi sopporto
Новые Nike, новые Breil, я вас не выношу
Io tra i tuoi amici non so, non mi ci vedrei molto
Я среди твоих друзей… не знаю, не очень-то себя там вижу
Sempre con lo zaino per le cicatrici che porto
Всегда со рюкзаком из-за шрамов, которые я несу
Gradi di separazione, amici come una prigione
Степени отчуждения, друзья как тюрьма
Sentimenti sparsi dentro frasi di consolazione
Чувства, разбросанные в словах утешения
Montagne russe di stati d'animo e glorie
Американские горки настроений и славы
Per ogni voce che plachi ne avrei di nuove
На каждый затихший голос у меня найдутся новые
Cerco il silenzio che non spezzi il silenzio
Ищу тишину, которая не нарушает тишину
L'attesa che chiami l'amore eterno
Ожидание, которое зовёт вечную любовь
Qui solo se alzi gli occhi c'è il paradiso
Здесь только если поднимешь глаза, увидишь рай
Per tutto il resto è quasi un inferno
Во всём остальном это почти ад
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Corro in questa stanza e non
Бегу по этой комнате и не
Uscirò dal labirinto
Выберусь из лабиринта
Accorcio la distanza e so
Сокращаю дистанцию и знаю, как
Mantenermi in equilibrio
Сохранить равновесие
Non mi va di convincerti
Не хочу тебя убеждать,
Si vedrà chi può prendersi il posto tuo
Посмотрим, кто сможет занять твоё место
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Non sarò mai come mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Non sarò mai come tu mi vuoi
Я никогда не буду таким, каким ты меня хочешь видеть
Come tu mi vuoi, come tu mi vuoi
Каким ты меня хочешь видеть, каким ты меня хочешь видеть





Авторы: Alessandro Cianci, Luca Pace, Corrado Grilli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.